Definición del verbo misslingen
Definición del verbo misslingen (fracasar, acabar mal): nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; missglücken; danebengehen; schieflaufen; danebengeraten con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
verbo
misslingen
sustantivo
Misslingen, das
misslingen
·
misslingt
(misslang
) ·
ist misslänge
misslungen
be unsuccessful, fail, be a failure, fail to accomplish, miscarry, miss
/mɪsˈlɪŋən/ · /mɪsˈlɪŋt/ · /mɪsˈlaːŋ/ · /mɪsˈlɛŋə/ · /mɪsˈlʊŋən/
nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten, missglücken, danebengehen, schieflaufen, danebengeraten
(dat.)
» Der Plan misslang
. That plan resulted with failure.
Significados
- a.nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein, missraten, danebengehen, danebengeraten, floppen, missglücken
- z.missglücken, schieflaufen, schiefgehen, danebengehen, nicht zustande kommen, scheitern
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ danebengehen ≡ danebengeraten ≡ floppen ≡ missglücken ≡ missraten
- z.≡ danebengehen ≡ fallieren ≡ fehlgehen ≡ fehlschlagen ≡ floppen ≡ missglücken ≡ missraten ≡ scheitern ≡ schiefgehen ≡ schieflaufen
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Der Plan
misslang
.
That plan resulted with failure.
- Das Gericht
misslang
ihm.
Something went wrong with the stew.
- Es ist uns
misslungen
.
We failed to do that.
- Es
misslang
ihm mehrere Male.
He failed several times.
- Der Versuch der Täuschung ist
misslungen
.
The attempt at deception has failed.
- Meine Pläne
misslangen
einer nach dem anderen.
My plans failed one after the other.
- Was passiert, wenn es mir
misslingt
?
What'll happen if I fail?
- Wenn es mir noch einmal
misslingt
, gebe ich den Plan auf.
If I fail again, I will give up the plan.
- Mein Rettungsversuch
misslang
.
My rescue attempt failed.
- Auch dieser Angriff
misslang
.
This attack also failed.
Frases de ejemplo
Traducciones
be unsuccessful, fail, be a failure, fail to accomplish, miscarry, miss
не удаваться, не удаться, не получаться, обламываться, терпеть неудачу, удаваться, обломаться, обломиться, ...
fracasar, acabar mal, escollar, fallar, malograrse, no tener éxito, salir mal
rater, échouer, ne pas réussir
başaramamak, başarısız olmak, başarısızlık, boşa gitmek
falhar, dar mau resultado, não ter sucesso, sair mal
fallire, non riuscire
eșua, nu reuși
nem sikerül, sikertelen
nie powieść, nie powieść się, nie udawać, nie udać się
αποτυγχάνω, αποτυχία, μη επιτυχία
mislukken, falen, mislopen
nedařit se, nedařitpodařit se, nepodařit se, nepovést se, neúspěch
misslyckas, inte lyckas, slå fel
mislykkes, fejle, slå fejl
失敗する, うまくいかない, 挫折する
fracassar, no tenir èxit
epäonnistua, onnistumattomuus
mislykkes, feile
ez arrakastatsua, ez lortzea
neuspeh, neuspešan
неуспех, неуспешно
neuspeh, neuspešno
nepodariť sa, neúspech
ne uspjeti, neuspjeti
ne uspjeti, neuspjeti
не вдаватись, не успішний
неуспех, неуспешен
не атрымацца, не ўдацца
gagal, tidak berhasil
không thành công, thất bại
muvaffaqiyatsiz bo'lish
नाकाम होना
失败
ล้มเหลว
실패하다
başarısız olmaq
ব্যর্থ হওয়া
dështoj
अपयश होणे
असफल हुनु
విజయించకపోవడం
neizdoties
வெற்றி அடையவில்லை
ebaõnnestuma
չհաջողվել
nakam bûn
לא להצליח، להיכשל
لا ينجح، لم ينجح، يفشل
شکست، موفق نبودن، ناموفق بودن، ناکامی، نتیجه ندادن، بدشانس بودن، بینتیجه بودن، خوشبخت نبودن
ناکام ہونا، کامیابی نہ ہونا
- ...
Traducciones
Conjugación
·misslingt
(misslang
) · istmisslänge
misslungen
Presente
missling(e)⁵ |
misslingst |
misslingt |
Pasado
misslang |
misslangst |
misslang |
Conjugación