Definición del verbo herummachen
Definición del verbo herummachen (juntarse, cubrir): um etwas oder jemanden legen, wickeln; sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen; herumtasten; laborieren (an); herumfummel… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
herum·machen
macht
herum
·
machte
herum
·
hat herumgemacht
mess about (with), fiddle (with), fuss (about), fuss about, monkey about/around (with), piss about, piss around, put round, envelop, fiddle, fooling around, mess around, messing around, tinker, wrap
um etwas oder jemanden legen, wickeln; sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen; herumtasten, laborieren (an), herumfummeln, herumhantieren
(acus., mit+D, an+D, um+A)
» Er hat mit Maria herumgemacht
. He was making out with Mary.
Significados
- a.<trans.> um etwas oder jemanden legen, wickeln
- b.<intrans.> sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen
- c.<intrans.> mit jemandem sexuelle Berührungen austauschen
- z.<también: trans.> herumtasten, laborieren (an), herumfummeln, herumhantieren, herumhühnern, herumfuhrwerken
Conjugación Significados
Usos
(acus., mit+D, an+D, um+A)
-
jemand/etwas macht
anetwas herum
-
jemand/etwas macht
anjemandem herum
-
jemand/etwas macht
anjemandem/etwas herum
-
jemand/etwas macht
etwas umetwas herum
-
jemand/etwas macht
mitjemandem herum
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- z.≡ hantieren ≡ herumbasteln ≡ herumbosseln ≡ herumfrickeln ≡ herumfriemeln ≡ herumfuhrwerken ≡ herumfummeln ≡ herumhantieren ≡ herumhühnern ≡ herumnesteln, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Er hat mit Maria
herumgemacht
.
He was making out with Mary.
- Daran
mache
ich nicht mehrherum
.
I won't mess around with that anymore.
- Ich reise in die Ferne, sehe fremde Länder,
mache
herum
wie niemals zuvor.
I travel far away, see foreign countries, behave like never before.
Frases de ejemplo
Traducciones
mess about (with), fiddle (with), fuss (about), fuss about, monkey about/around (with), piss about, piss around, put round, ...
заниматься, заниматься сексом, обвивать, окутывать, работать над чем-то, флиртовать
juntarse, cubrir, envolver, follar, manipular, tocar, trastear
flirter, enrouler, entourer, s'occuper, se toucher, travailler sur
cinsel temas, sarmak, sarmalama, uğraşmak, çalışmak
acariciar, cobrir, enrolar, lidar, tocar, trabalhar
avvolgere, circondare, fare sesso, impegnarsi, lavorare, toccare
lucra, se atinge, se ocupa, înfășura, învârti
foglalkozik, körbefon, körülrak, működik, szexuális érintkezés
zadawać się, owijać, pracować nad, przypadkowy seks, zabawa seksualna, zajmować się
ασχολούμαι, εργάζομαι, περικυκλώνω, σεξουαλικές επαφές, τυλίγω
morrelen, scharrelen, aan het werk zijn, flirten, omwikkelen, rommelen, wikkelen, zich bezighouden
intimnosti, obtočit, omotat, pracovat na, sexuální styk, zabývat se
kela, omsluta, pyssla, syssla, vika
kramme, kysse, omgive, roder, sysle, vikle
いちゃつく, セックスする, 包む, 取り組む, 巻く, 関わる
acariciar-se, enrotllar, envoltar, fer, moure's, tocar-se
askarrella, kietoa, kosketella, kääriä, puuhata, seksiä
drive på med, flørte, holde på med, kline, omslutte, vikle
aritu, bildu, inguratu, lan egin, ukituak
baviti se, maziti se, omotati, raditi na, seksualno se dodirivati, uviti
забавувам, обвивање, опкружување, пипање, работам
delati, obviti, oviti, spolno se dotikati, ukvarjati se
obtočiť, omotať, pracovať na, sexuálne dotyky, zaoberať sa
baviti se, maziti se, omotati, raditi, uvijati, zabavljati se
baviti se, maziti se, obavijati, omotati, raditi na nečemu, zabavljati se
завивати, займатися, обгортати, пестити, працювати над, флірт
занимавам се, обвивам, работя, секс, увивам
абкруціць, абкручваць, занятая дзейнасць, працаваць, флірт
לְהַקִּיף، לְסוֹבֵב، לגעת، לגעת מינית، להתעסק، לעבוד
الانشغال، العمل على، تبادل اللمسات الجنسية، تغليف، لف، ممارسة الجنس
دست و پا زدن، دور چیزی یا کسی پیچیدن، لمس جنسی، مشغول بودن، پیچیدن
جنسی تعلقات، لپیٹنا، مصروف ہونا، کام کرنا، گھیرنا
Traducciones
Conjugación
macht
herum·
machte
herum· hat
herumgemacht
Presente
mach(e)⁵ | herum |
machst | herum |
macht | herum |
Pasado
machte | herum |
machtest | herum |
machte | herum |
Conjugación