Definición del verbo flüchten

Definición del verbo flüchten (huir, escapar): meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; woanders Zuflucht suchen; abhauen; die… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

B1 · verbo · regular · <también: sein · haben · intransitivo · reflexivo>
flüchten

flüchtet · flüchtete · ist geflüchtet, hat geflüchtet

Inglés flee, escape, take refuge, abscond, abscond (from), bolt, break out, escape from, escape somewhere, fly, skedaddle, take flight, take to one's heels, turn to

/ˈflʏçtən/ · /ˈflʏçtət/ · /ˈflʏçtətə/ · /ɡəˈflʏçtət/

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; woanders Zuflucht suchen; abhauen, die Flucht ergreifen, sich entfernen, entkommen

(sich+A, aus+D, zu+D, vor+D, in+A)

» Ich bin geflüchtet . Inglés I fled.

Significados

a.<ist, intrans.> meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen, abhauen, sich entfernen, fliehen, die Flucht ergreifen, türmen
b.<hat, sich+A> woanders Zuflucht suchen
z.die Flucht ergreifen, entkommen, abhauen, (sich) verdrücken, türmen, fliehen

Conjugación Significados

Usos

(sich+A, aus+D, zu+D, vor+D, in+A)

  • jemand/etwas flüchtet aus etwas
  • jemand/etwas flüchtet in etwas
  • jemand/etwas flüchtet sich in etwas
  • jemand/etwas flüchtet sich zu jemandem
  • jemand/etwas flüchtet vor etwas
  • ...
  • jemand/etwas flüchtet irgendwohin
  • jemand/etwas flüchtet sich irgendwohin

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ abhauen ≡ fliehen ≡ türmen
z.≡ abhauen ≡ ausfliegen ≡ entkommen ≡ fliehen ≡ türmen ≡ verduften ≡ weglaufen

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Ich bin geflüchtet . 
    Inglés I fled.
  • Der Täter ist geflüchtet . 
    Inglés The perpetrator has fled.
  • Viele Bürger sind vor dem Krieg geflüchtet . 
    Inglés Many citizens have fled from the war.
  • Deshalb sind die Menschen in die Türkei geflüchtet . 
    Inglés Therefore, people have fled to Turkey.
  • Der Präsident ist aus der Hauptstadt geflüchtet . 
    Inglés The President has fled the capital.
  • Er war in die Botschaft von dem Land Ecuador geflüchtet , damit die Polizei nicht gegen ihn ermitteln kann. 
    Inglés He had fled to the embassy of the country Ecuador so that the police could not investigate him.
  • Er war durch die Hintertür geflüchtet . 
    Inglés He had escaped through the back door.
  • Jemand hat mein Auto angefahren und ist dann geflüchtet . 
    Inglés Someone hit my car and then fled.
  • Die meisten sind längst geflüchtet . 
    Inglés Most have long since fled.
  • Danach ist er geflüchtet , und der andere Mensch ist gestorben. 
    Inglés After that, he fled, and the other person died.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés escape, flee, take refuge, abscond, abscond (from), bolt, break out, escape from, ...
Ruso бежать, убегать, убежать, скрыться, спасаться бегством, спасение, спастись бегством, убежище, ...
Español huir, escapar, fugarse, refugiarse, acogerse, cobijarse
Francés fuir, s'échapper, prendre la fuite, se réfugier, se réfugier chez, se sauver
Turco sığınmak, kaçmak
Portugués fugir, escapar, refugiar-se, evadir-se
Italiano fuggire, scappare, rifugiarsi, riparare, salvarsi da, sfuggire
Rumano fugi, evadare, se refugia
Húngaro elmenekülni, menekülni
Polaco uciekać, schronić, szukać schronienia, uciec, zbiegać
Griego διαφυγή, καταφεύγω, καταφύγιο, προσφεύγω, φυγή
Holandés vluchten, ontsnappen
Checo prchnout, utéct
Sueco fly, flykt, rymma
Danés flygte, søge tilflugt, undslippe
Japonés 逃げる, 避難する, 避ける
Catalán escapar-se, fugir, refugiar-se, arrecerar-se, escapar
Finlandés pakoon
Noruego flykte, rømme, søke tilflukt
Vasco ihes egin, ihes
Serbio bežati, pobeći
Macedónio бегам, бегство
Esloveno bežati, iskati zavetje, pobegniti, zbežati
Eslovaco hľadať útočisko, uniknúť, utekat, utiecť
Bosnio bježati, pobjeći, potražiti utočište
Croata bježati, pobjeći
Ucranio втікати, евакуюватися, утікати, шукати притулок
Búlgaro бягство, избягване, убежище
Bielorruso ўцякаць, бегчы, знаходзіць прытулак
Indonesio melarikan diri, kabur, mencari perlindungan
Vietnamita chạy trốn, trốn thoát, tìm nơi trú ẩn
Uzbeko boshpana izlab qochish, qochish, qochmoq
Hindi भागना, शरण लेना
Chino 寻求庇护, 逃离, 逃走, 逃跑
Tailandés ขอที่พักพิง, หนี, หลบหนี
Coreano 도망가다, 피난처를 찾다, 피난하다
Azerbaiyano qaçmaq, sığınacaq axtarmaq
Georgiano გაქცევა, თავშესაფარის ძიება
Bengalí পলায়ন করা, শরণ নেওয়া
Albanés arratisem, ik, kerkoj strehim
Maratí पळणे, शरण घेणे
Nepalí भाग्न, भाग्नु, शरण खोज्नु
Télugu పలయడం, పలాయించు
Letón bēgt, meklēt patvērumu, pabēgt
Tamil தப்பி ஓடுதல், தப்புவது
Estonio põgeneda, põgenema, varjupaika otsima
Armenio փախչել, ապաստան փնտրել
Kurdo qewitîn, qewîtin
Hebreoבריחה
Árabeالفرار، الهروب، لجوء، هرب، هروب
Persoفرار، فرار کردن، فرارکردن، متواری شدن، پناه بردن، گریختن
Urduبھاگنا، فرار، پناہ لینا
...

Traducciones

Conjugación

flüchtet · flüchtete · ist geflüchtet

flüchtet · flüchtete · hat geflüchtet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75515, 75515

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flüchten