Definición del verbo abflauen

Definición del verbo abflauen (aflojar, amainar): Natur; nach und nach schwächer werdender Wind; an Intensität nachlassen; abebben; schwinden; abklingen; abnehmen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · sein · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>
ab·flauen

flaut ab · flaute ab · ist abgeflaut

Inglés abate, die down, subside, wane, calm down, decline, decrease, drop, fall, flag, lull, sag, slack off, slacken, slow down, slump, stagnate, tail away, tail off, diminish, weaken

[Wetter] nach und nach schwächer werdender Wind; an Intensität nachlassen; abebben, schwinden, abklingen, abnehmen

(acus.)

» Der Wind ist abgeflaut . Inglés The wind has dropped.

Significados

a.[Wetter] nach und nach schwächer werdender Wind, abebben, abklingen, abnehmen, sich legen, nachlassen
b.an Intensität nachlassen, abebben, abklingen, abnehmen, sich legen, nachlassen
z.schwinden, abebben, abklingen, abnehmen, weniger werden, nachlassen

Conjugación Significados

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Der Wind ist abgeflaut . 
    Inglés The wind has dropped.
  • Der Wind flaut ab . 
    Inglés The wind is dying down.
  • Und eines Tages ist dann die Leidenschaft abgeflaut . 
    Inglés And one day the passion faded.
  • Wann immer der Wind abflaute , holte die Feluke auf, während die Böen uns einen kleinen Vorteil verschafften. 
    Inglés Whenever the wind died down, the felucca caught up with us, while the gusts gave us a slight advantage.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés abate, die down, subside, wane, calm down, decline, decrease, drop, ...
Ruso ослабевать, падать, стихать, стихнуть, уменьшаться, упасть, затихать, затихнуть, ...
Español aflojar, amainar, disminuir, calmarse, flaquear, flojear, retroceder, amain, ...
Francés diminuer, abattre, faiblir, fléchir, mollir, se ralentir, s’apaiser, s'affaiblir, ...
Turco azalmak, durgunlaşmak, sönmek, zayıflamak
Portugués amainar, diminuir, abrandar, acalmar, baixar, acalmamento, diminuição, esmorecer
Italiano calmarsi, languire, ridursi, scemare, calare, abblandare, attenuarsi
Rumano slăbi, diminua
Húngaro csökken, elcsendesedik
Polaco osłabnąć, słabnąć, maleć, spadać, spaść, zmaleć, zmniejszyć się
Griego εξασθενώ, κοπάζω, μείωση, αδυνάτισμα, ατονία
Holandés afnemen, verzwakken, afflauwen, gaan liggen, luwen
Checo ochabovat, ochabovatbnout, slábnout, ustupovat
Sueco mattas, minska, mojna, avta, minka
Danés lægge sig, løje af, aftage, formindske, svække
Japonés 弱まる, 弱まる風, 衰える
Catalán afluixar, disminuir
Finlandés laimeta, heikentyä, laantua, laimentua
Noruego legge seg, spakne, avta, minke
Vasco ahultu, murriztu
Serbio slabiti, opadati, oslabiti
Macedónio ослабнување, намалување
Esloveno oslabeti, slabeti, upadati
Eslovaco slabnúť, oslabenie, oslabiť
Bosnio oslabiti, oslabljenje, slabiti, slabljenje
Croata oslabiti, oslabljenje, slabiti, slabljenje
Ucranio вітряний спад, зменшуватися, ослабнути, послаблення вітру
Búlgaro завяхване, намалявам, отслабвам, отслабване
Bielorruso аслабнуць, заслабленне, зменшацца, зніжэнне
Hebreoלדעוך، להתמעט، להתמתן
Árabeفتر، هدأ، تراجع، انخفاض، ضعف
Persoکاهش یافتن
Urduمدھم ہونا، کمزور ہونا

Traducciones

Conjugación

flaut ab · flaute ab · ist abgeflaut

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 86152, 86152

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abflauen