Traducción del sustantivo alemán Fachreferentin

Traducción del sustantivo alemán Fachreferentin: especialista para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Fachreferentin, die

Traducciones

Inglés expert, specialist
Ruso специалистка, экспертка
Español especialista
Francés spécialiste
Turco uzman
Portugués especialista
Italiano specialista
Rumano specialistă
Húngaro szakreferens, szakértő
Polaco specjalistka
Griego ειδική, ειδικός
Holandés specialist, vakexpert
Checo odbornice
Sueco specialist, ämnesexpert
Danés fagspecialist
Japonés 専門家
Catalán especialista
Finlandés asiantuntija
Noruego fagkonsulent, fagspesialist
Vasco espezialista
Serbio specijalista
Macedónio специјалистка
Esloveno specialistka
Eslovaco odborníčka
Bosnio specijalistkinja
Croata stručnjakinja
Ucranio спеціалістка, фахівець
Búlgaro експертка, специалистка
Bielorruso спецыялістка, экспертка
Hebreoמומחית
Árabeاختصاصية
Persoمتخصص
Urduماہرہ

Resumen
a. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

[Fachsprache] Spezialistin in einem Fachgebiet

Traducciones

Inglés expert, specialist
Ruso специалистка, экспертка
Portugués especialista
Griego ειδική, ειδικός
Italiano specialista
Francés spécialiste
Húngaro szakreferens, szakértő
Español especialista
Checo odbornice
Ucranio спеціалістка, фахівець
Polaco specjalistka
Rumano specialistă
Turco uzman
Holandés specialist, vakexpert
Noruego fagkonsulent, fagspesialist
Sueco specialist, ämnesexpert
Finlandés asiantuntija
Bielorruso спецыялістка, экспертка
Búlgaro експертка, специалистка
Croata stručnjakinja
Vasco espezialista
Bosnio specijalistkinja
Japonés 専門家
Eslovaco odborníčka
Esloveno specialistka
Danés fagspecialist
Catalán especialista
Macedónio специјалистка
Serbio specijalista
Árabeاختصاصية
Persoمتخصص
Urduماہرہ
Hebreoמומחית
z. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

No se ha definido ninguna traducción todavía.

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Declinación

Fachreferentin · Fachreferentinnen

Declinación
 

Comentarios



Entrada