Sinónimos del sustantivo alemán Geste

Sinónimos sustantivo alemán Geste (gesto, acción simbólica): Bewegung, Deuten, Deuter, Handzeichen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Geste, die

Sinónimos

a.≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen
b.≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen
e.≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen
f.≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen

Resumen
a. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

bildhaftes oder konventionelles Zeichen durch Körperteile zwecks Kommunikation, oft nur einzeln ausgeführt gleichwertig einer Interjektion oder satzähnlich angereiht; Bewegung, Deuten, Handzeichen, Deuter

Sinónimos

≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen

Términos genéricos

≡ Ausdruck ≡ Ausdrucksweise ≡ Gebärde

Subtérminos

≡ Achselzucken ≡ Handauflegen ≡ Kopfschütteln ≡ Umarmung
b. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

die Rede begleitende Ausdrucksbewegung; Bewegung, Deuten, Handzeichen, Deuter

Sinónimos

≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen

Términos genéricos

≡ Ausdruck ≡ Ausdrucksweise ≡ Gebärde

Subtérminos

≡ Achselzucken ≡ Handauflegen ≡ Kopfschütteln ≡ Umarmung
c. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

No se han definido sinónimos todavía.

d. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

No se han definido sinónimos todavía.

e. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

symbolträchtige Handlung, sinnbildhaftes Zeichen oder zeichenhafte Mitteilung, die etwas indirekt ausdrücken soll; Bewegung, Deuten, Handzeichen, Deuter

Sinónimos

≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen

Términos genéricos

≡ Ausdruck ≡ Ausdrucksweise ≡ Gebärde

Subtérminos

≡ Entgegenkommen ≡ Gestus
f. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

[Computer] bestimmte Aktionen auslösende Bewegung mit einer Maus, einem stiftbasierten Eingabegerät oder mit den Fingern; Bewegung, Deuten, Handzeichen, Deuter

Sinónimos

≡ Bewegung ≡ Deuten ≡ Deuter ≡ Handzeichen

Términos genéricos

≡ Gebärde ≡ Handgeste
z. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

No se han definido sinónimos todavía.

Traducciones

Inglés gesture, act of friendship, sign, expression movement, movement, symbolic act
Ruso жест, мышиный жест
Español gesto, acción simbólica, movimiento, signo
Francés geste, Geste, gestuelle, symbole
Turco jest, el kol hareketi, işaret dili, hareket, el hareketi, işaret, sembol
Portugués gesto, sinal
Italiano gesto, atto, azione simbolica
Rumano gest, mișcare, semn, expresie
Húngaro gesztus, taglejtés, kézmozdulat, mozdulat, cselekvés
Polaco gest, gestykulacja, symbol, wyraz, znak
Griego χειρονομία, κίνηση, σύμβολο
Holandés gebaar, geste, gebaarte, gebaaren, handeling, teken
Checo gesto, okázalý projev, posunek, gesta, geste, pohyb, symbolické gesto, znak
Sueco gest, åtbörd, gester, handling, rörelse, tecken
Danés gestus, fagter, håndbevægelser, håndbevægelse, bevægelser, geste, bevægelse, handling
Japonés ジェスチャー, 身振り, ゼスチャー, 手ぶり, 手振り, 身ぶり, 身振, 手まね, ...
Catalán gest, gesticulació, gesta, moviment
Finlandés ele, elehdintä, ilmaisu, eleet, elehdys, elektroninen ele, elektroninen liike, symbolinen teko
Noruego gest, bevegelse, gestus, geste, handling
Vasco keinu, ezaugarri, imintzio, keinatze, mugimendu, seinale, adierazpen, ekintza
Serbio гест, pokret, gesta, gest, znak
Macedónio гест
Esloveno gesta, gibanje, dejanje, znak
Eslovaco gesto, gestikulovanie, gestikulácia, pohyb, symbol, znak, geste
Bosnio гест, gesta, pokret, gest
Croata gesta, pokret, izrazna gesta, znak
Ucranio жест, міміка, рух тіла, жести
Búlgaro жест, символичен жест
Bielorruso жэст, жэсты
Hebreoמחווה، סימן، תנועה
Árabeإِشَارَة، إِيماءَة، بادِرَة، حركة، لَفْتَة، لفتة، إيماءة، إشارة
Persoحرکت، نشانه، ژست، عمل نمادین
Urduاشارہ، علامت، حرکت، اشارے، عمل

Traducciones

Declinación

Geste · Gesten

Declinación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 78892, 78892, 78892, 78892, 78892, 78892