Significado del sustantivo alemán Schatz
Significado del sustantivo alemán Schatz (tesoro, acervo): Wirtschaft; Bildung; verborgene Sammlung von Gegenständen aus Edelmetall oder Edelsteinen; gesammelte wertvolle Dinge des privaten Vermögens; Besitz;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Resumen
Schatz
,
der
Significados
- a.verborgene Sammlung von Gegenständen aus Edelmetall oder Edelsteinen, Besitz, Bestand, Geld, Gut, Kapital
- b.gesammelte wertvolle Dinge des privaten Vermögens, Besitz, Bestand, Geld, Gut, Kapital
- c.Reichtümer eines Gebietes
- d.Kulturgut einer menschlichen Gruppe
- e.geliebter Mensch, Liebling
- f.[Finanzen] Schuldverschreibungen
- g.[Fachsprache] Fundsache mit nicht ermittelbarem Eigentümer
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Descripciones
- verborgene Sammlung von Gegenständen aus Edelmetall oder Edelsteinen
Sinónimos
≡ Besitz ≡ Bestand ≡ Geld ≡ Gut ≡ Kapital ≡ Kostbarkeit ≡ Mittel ≡ VermögenDescripciones
- gesammelte wertvolle Dinge des privaten Vermögens
Sinónimos
≡ Besitz ≡ Bestand ≡ Geld ≡ Gut ≡ Kapital ≡ Kostbarkeit ≡ Mittel ≡ VermögenDescripciones
-
Fachsprache:
- Fundsache mit nicht ermittelbarem Eigentümer
Aún no se ha definido un significado.
Traducciones
treasure, bonds, darling, sweetheart, chuck, doll, heritage, honey, ...
сокровище, дорогой, любимый, бога́тство, достояние, драгоце́нность, зазно́ба, клад, ...
tesoro, acervo, bonos, chola, cholo, cielo, joya, lucero, ...
trésor, chéri, patrimoine, ami, amie, bon, chérie, fonds, ...
hazine, sevgili, define, değerli eşyalar, doğal, gömü, hazinem, kültürel miras, ...
bem, tesouro, amado, querido, amada, amor, benquerer, mor, ...
tesoro, amore, bagaglio, bene, obbligazione, ricchezza, bene non identificato
comoară, scumpete, tezaur, comoră, bogații, bogății, bucurie, bunuri neidentificate, ...
kincs, drágám, kincsem, kedves, kincsek, kincstár, kulturkincs, értékes dolgok
skarb, bogactwo, dziedzictwo, kochanie, majątek, obligacja, cenne rzeczy, skarby, ...
θησαυρός, αγαπημένος, πολιτιστική κληρονομιά, χαμένος θησαυρός
schat, liefje, schatje, meisje, schatkistbiljet, vrijer, cultuurgoed, gevonden voorwerp, ...
poklad, miláček, drahá, drahý, milenka, bohatství, nález
skatt, älskling, fynd, kulturarv, skatter
skat, fundsag, kulturarv, kæreste, rigdomme
宝, 宝物, 財宝, 愛しい人, 文化財, 無主物
obligació, tesor, tresor, estimat, objecte perdut, patrimoni, richeça
aarre, kulta, aarteet, kulttuuriperintö, rakas
skatt, funn, kjær, kulturarv, skatter
altxorra, ondasun, aberastasun, altxor, maitea, ondare
blago, bogatstvo, dragi, dragocenosti, nepronađeni predmet
блага, најденок, сакан човек, сакровишта
zaklad, bogastvo, ljubljena oseba, najdena stvar
poklad, bohatstvo, milovaný človek, nález
blago, dragi, dragocjenosti, nepronađeni predmet
blago, dragocjenost, dragocjenosti, dragulj, ljubav
скарб, багатства, знахідка, коханий, скарби, цінні речі
съкровище, богатства, културно наследство, любим човек, намерена вещ, скъпоценност, съкровища, ценности
скарб, знайдзішча, каштоўнасць, культурная спадчына, любімы чалавек, скарбы
אוצר، אהוב، אוצרות، מציאה
كنز، تراث، ثروات، ثروة، حبيب/حبيبة، حبيبي، عزيز، عزيزتي
گنج، عزیز، نازنین، گنجینه، ثروت
خزانہ، محبوب، ثقافت، دولت، عزیز، قیمتی چیزیں
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ Besitz ≡ Bestand ≡ Geld ≡ Gut ≡ Kapital ≡ Kostbarkeit ≡ Mittel ≡ Vermögen
- b.≡ Besitz ≡ Bestand ≡ Geld ≡ Gut ≡ Kapital ≡ Kostbarkeit ≡ Mittel ≡ Vermögen
- e.≡ Liebling
Sinónimos
Declinación
Schatzes·
Schätze
Singular
Schatz |
Schatzes |
Schatz(e)⁶ |
Schatz |
Plural
Schätze |
Schätze |
Schätzen |
Schätze |
Declinación