Significado del sustantivo alemán Schande
Significado del sustantivo alemán Schande (vergüenza, abyección): eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet; ein empörender, skandalöser Vorgang; Beschämung; Blamage; Bloßstellung con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Resumen
Schande
,
die
Significados
- a.eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet, Beschämung, Blamage, Bloßstellung
- b.ein empörender, skandalöser Vorgang
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Descripciones
- eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet
Sinónimos
≡ Beschämung ≡ Blamage ≡ BloßstellungAún no se ha definido un significado.
Traducciones
shame, disgrace, scandal, blemish, disgracefulness, dishonor, dishonour, dispraise, ...
срам, позор, бесче́стье, позо́р, стыд, стыдо́ба
vergüenza, abyección, afrenta, baldón, desdoro, ignomia, infamia, oprobio, ...
honte, déshonneur, abjection, ignominie, opprobre, turpitude, scandale
ayıp, namussuzluk, yüzkarası, rezalet, utanç
vergonha, desonra, opróbrio, vexame, escândalo
vergogna, scandalo, disonore, ignominia, infamia, obbrobrio, onta, sacrilegio
rușine, dezonoare, scandal
szégyen, botrány, gyalázat
hańba, wstyd, skandal
ντροπή, αίσχος, σκάνδαλο
schande, schaamte, oneer, smaad, schanddaad
hanba, ostuda, skandál
skam, vanära, skandal
skam, skændsel, vanære
恥, disgrace, 不名誉
vergonya, desgràcia, escàndol
häpeä, häpeäpilkku, skandaali
skam, vanære
eskandalua, izugarria, lotsa, lotsagarria
blamiranje, sramota
срамота, срам
sramota, poraženje, škandal
hanba, potupa, skandál
sramota, nepristojnost, stigma
nepristojnost, sramota
ганьба, сором
позор, срам, срамота
ганьба, срам
בושה، חרפה، שערורייה
عار، العار، العيب، عيب، فضيحة
ننگ، شرم
بدنامی، شرم
Traducciones
Sinónimos
Declinación
Schande·
Schanden⁴
Singular
Schande |
Schande |
Schande |
Schande |
Plural
Schanden⁴ |
Schanden⁴ |
Schanden⁴ |
Schanden⁴ |
Declinación