Definición del sustantivo Zweck
Definición del sustantivo Zweck (propósito, fin): Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit ei… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Zweck, der
Zweck(e)s
·
Zwecke
purpose, goal, aim, function, intended purpose, intended use, intention, nail, peg, point, tack, target, use
Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Behuf, Ziel, Sinn
» Es hat keinen Zweck
. It's no use.
Significados
- a.Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll, Behuf, Sinn
- b.Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll, Funktion, der etwas dienen soll, Ziel
- c.die Art der Verwendung, die für etwas Bestimmtes vorgesehen ist
- d.Ast, Zweig
- ...
Declinación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Es hat keinen
Zweck
.
It's no use.
- Das hat keinen großen
Zweck
.
That has no great purpose.
- Was ist der
Zweck
deines Besuches?
What is the purpose of your visit?
- Zu welchem
Zwecke
lernst du Spanisch?
What do you learn Spanish for?
- Prüfungen behindern den wahren
Zweck
von Bildung.
Examinations interfere with the real purpose of education.
- Der Baum im Garten hat viele
Zwecke
.
The tree in the garden has many purposes.
- Dort sitzt ein Rabe auf einem dünnen
Zweck
.
There sits a raven on a thin purpose.
- Ein guter
Zweck
macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
A good purpose makes hard work a pleasure.
- Der Rudi trifft den
Zweck
recht oft.
Rudi meets the purpose quite often.
- Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein
Zweck
ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Frases de ejemplo
Traducciones
purpose, goal, aim, function, intended purpose, intended use, intention, nail, ...
цель, назначение, задача, гвоздь, колокольчик, мишень, назначе́ние, смысл
propósito, fin, objetivo, blanco, clavo, finalidad, función, intención, ...
but, objectif, fin, finalité, fonction, sens, cible, clou, ...
amaç, gaye, hedef, anlam, dal, keman köprüsü, maksat, niyet, ...
objetivo, finalidade, propósito, alvo, desígnio, fim, função, intenção, ...
scopo, fine, obiettivo, funzione, bersaglio, chiodo, finalità, intendimento, ...
scop, țel, cuie, destinație, funcție, intenție, punct, solie, ...
cél, funkció, húrlány, rendeltetés, szándék, szög, értelem
cel, zamiar, przeznaczenie, gwóźdź, sens, wirbel, wkręt, zamysł, ...
σκοπός, στόχος, καρφί, λειτουργία, στροφή, χρήση
doel, bedoeling, functie, nut, spijker, wervel, zin
účel, cíl, funkce, hřebík, kolík, smysl
syfte, ändamål, mål, funktion, klack, stämmt
formål, hensigt, mål, klampe, stemme
目的, 意図, ターゲット, 弦楽器の渦, 用途, 的, 釘
objectiu, finalitat, clau, funció, pestanya, propòsit, sentit
tarkoitus, päämäärä, funktio, käyttötarkoitus, maali, määrä, naula, soitin, ...
formål, hensikt, mål, spiker, stemme
helburua, xedea, helburu, saiaren biribil, tacoa, tacón, xede
svrha, cilj, kraj, meta, namena, vrh, čavlić
цел, намена, врат, шпиц
cilj, namen, smisel, namenjanje, tarča, zvok, žebelj
účel, cieľ, funkcia, klinc, kolík, zmysel
svrha, cilj, kraj, meta, namjena, vrh, čavlić
svrha, cilj, namjena, meta, vrh, čavlić
мета, призначення, Ціль, Мета, Сенс, Суть, мішень, підставка
цел, назначение, намерение, вълна, гвозд, пирон
мэта, кручэнне, прызначэнне, прычына, функцыя, цвік
מטרה، תכלית، מסמרים، סיבוב، שימוש
غرض، هدف، غاية، مسمار، مفتاح، سبب
هدف، مقصد، خواستگاه، مفهوم، مقصود، کاربرد
مقصد، ہدف، غرض، تاروں کا جھکاؤ، فائدہ، کھڑکی
Traducciones
Declinación
Zweck(e)s·
Zwecke
Singular
Zweck |
Zweck(e)s |
Zweck(e)⁶ |
Zweck |
Plural
Zwecke |
Zwecke |
Zwecken |
Zwecke |
Declinación