Definición del sustantivo Verbitterung

Definición del sustantivo Verbitterung (amargura, resentimiento): Aktion, jemanden zu verbittern; Gefühlslage großer Enttäuschung und Ablehnung con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Verbitterung, die

Verbitterung · Verbitterungen

Inglés bitterness, resentment, bitterness of heart, embitterment, rancor, rancour, resentfulness

Aktion, jemanden zu verbittern; Gefühlslage großer Enttäuschung und Ablehnung

» Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren. Inglés Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Significados

a.Aktion, jemanden zu verbittern
b.Gefühlslage großer Enttäuschung und Ablehnung
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Frases de ejemplo

  • Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren. 
    Inglés Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés bitterness, resentment, bitterness of heart, embitterment, rancor, rancour, resentfulness
Ruso огорчение, разочарование, го́речь, ожесточе́ние, озлобле́ние, отчаяние
Español amargura, resentimiento
Francés amertume, ressentiment, aigreur
Turco acı, acıma, dargınlık, hayal kırıklığı, kin, kırgınlık
Portugués amargura, ressentimento, azedume
Italiano amarezza, risentimento, agro, amareggiamento, amaro, disillusione, esasperazione
Rumano amărăciune, dezamăgire, resentiment
Húngaro keserűség, csalódottság
Polaco gorycz, rozgoryczenie, rozczarowanie, rozżalenie, zgorzkniałość
Griego πικρία, αίσθημα απόρριψης, απογοήτευση, πίκρα
Holandés verbittering, teleurstelling
Checo zahořklost, hořkost, rozhořčení, zklamání
Sueco besvikelse, bitterhet, bittra, förbittring
Danés forbitrelse, bitterhed
Japonés 失望, 恨み, 拒絶感, 苦しみ
Catalán amargor, resentiment
Finlandés katkeruus, pettymys
Noruego bitterhet, forbitrelse
Vasco amorramendu, desengainua, haserrea
Serbio ogorčenost, razočaranje
Macedónio разочараност, недоверба, огорченост
Esloveno grenkoba, razočaranje, zamerljivost
Eslovaco sklamanie, odmietanie, zatrpknutie
Bosnio ogorčenost, razočaranje
Croata ogorčenost, gorkost, razočaranje
Ucranio гіркота, розчарування
Búlgaro огорчение, разочарование
Bielorruso абурэнне, разачараванне, раздратаванне
Hebreoמרירות
Árabeمرارة، استياء، سخط
Persoتلخی، ناراحتی
Urduکڑواہٹ، ناراضگی

Traducciones

Declinación

Verbitterung · Verbitterungen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 714798, 714798