Definición del sustantivo Stimmung
Definición del sustantivo Stimmung (ambiente, humor): Gesellschaft; Menschen; Gefühlszustand eines Menschen; die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe; Laune; Gemüt con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Stimmung, die
Stimmung
·
Stimmungen
tuning, mood, atmosphere, humour, tune, ambience, humor, public opinion, sentiment, temper, vibe, disposition, feeling, pitch, spirit
[Kultur, Gefühle] Gefühlszustand eines Menschen; die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe; Laune, Gemüt
» Sie ist in schlechter Stimmung
. She is in a bad mood.
Significados
- a.[Gefühle] Gefühlszustand eines Menschen, Laune, Gemüt
- b.[Kultur] die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
- c.[Kultur] das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Sie ist in schlechter
Stimmung
.
She is in a bad mood.
- Meine
Stimmung
ist nun völlig gedrückt.
My mood is now completely depressed.
- Er ist in einer guten
Stimmung
.
He is in a good mood.
- Das Gesicht verrät die
Stimmung
des Herzens.
The face reveals the mood of the heart.
- Musik hebt die
Stimmung
.
Music lifts the spirits.
- Welche
Stimmungen
drückt Marias Gesicht aus?
What moods does Maria's face express?
- Ich bin wirklich nicht in der
Stimmung
.
I'm not really in the mood.
- Das Wetter hat einen Einfluss auf meine
Stimmung
.
The weather has an influence on my mood.
- Die
Stimmung
des Klaviers soll von einem Spezialisten gemacht werden.
The tuning of the piano should be done by a specialist.
- Du verdirbst die
Stimmung
.
You're spoiling the mood.
Frases de ejemplo
Traducciones
tuning, mood, atmosphere, humour, tune, ambience, humor, public opinion, ...
настроение, настройка, дух, музыка́льный строй, настрое́ние, настрой, строй, интонация, ...
ambiente, humor, talante, temple, afinado, estado de animo, tesitura, tónica, ...
accord, humeur, ambiance, état d'esprit, accordage, atmosphère, bonne humeur, climat, ...
ruh hali, akort, atmosfer, duygu durumu, tonlama, tuning, tını
humor, atmosfera, disposição, estado de ânimo, moral, ambiente, animação, afinação, ...
accordatura, stato d'animo, umore, atmosfera, morale, spirito, opinione, intonazione
stare, acordare, ambient, dispozitie, dispoziție, intonare, stare de spirit, tuning
hangolás, hangulat, kedv, kedélyállapot, hangzás, lelkiállapot, érzelem
strojenie, nastrój, humor, dobry humor, miła atmosfera, urabianie opinii publicznej, atmosfera, nastrojenie
διάθεση, κέφι, κατάσταση, ρύθμιση, χορδή
stemming, humeur, afstemming, sfeer
ladění, nálada, rozmar, pocit
stämning, humör, opinion, intonation
stemning, humør, hygge, liv
気分, 気持ち, 雰囲気, ムード, 調子, 音程の定義
afinació, estat d'ànim, humor, tensió
mieliala, tunnelma, mielentila, viritys, sointi
stemning, humør, intonasjon, tonehøyde
tune, doikuntza, hizkuntza, sentimendua, tonalitate
emocionalno stanje, intonacija, raspoloženje, ton, tonska visina, usklađenost, расположење
настројка, настроение, расположение
intonacija, razpoloženje, tonska višina, tuning, čustveno stanje
ladnosť, ladění, naladenie, nálada, pocit
emocije, intonacija, raspoloženje, ton, tonalitet, usklađenost
emocije, napetost, raspoloženje, tonalitet, tonska visina, usklađenost
настрій, налаштованість, настроювання, емоційний стан, інструментальне налаштування
настроение, настройка, тон, чувствителност
настройка, настроенне, эмоцыйны стан
טון، כיוונון، מצב רוח
مزاج، جو، حالة نفسية، معنويات، توافق، تناغم، تنغيم، حالة
جو، حوصله، خلق، خلق و خو، فضا، محیط، تنظیم، احساس
مزاج، سرگوشی، آواز، آہنگ، احساس
Traducciones
Declinación
Stimmung·
Stimmungen
Singular
Stimmung |
Stimmung |
Stimmung |
Stimmung |
Plural
Stimmungen |
Stimmungen |
Stimmungen |
Stimmungen |
Declinación