Definición del sustantivo Schmuck
Definición del sustantivo Schmuck (adorno, atavío): Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Objekte, die zur Zierde von Personen ode… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Schmuck, der
schmuck
Schmuck, der
Schmuck(e)s
·
Schmucke
⁴
jewelry, ornament, adornment, decoration, embellishment, jewellery, ornamentation, piece of jewellery
/ʃmʊk/ · /ʃmʊks/ · /ʃmʊkə/
Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Objekte, die zur Zierde von Personen oder deren Kleidung dienen, wie zum Beispiel Tattoos; Dekoration, Zierde, Verschönerung, Beiwerk
» Ich habe keinen teuren Schmuck
. I don't own any expensive jewelry.
Significados
- a.Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen, Dekoration, Zierde, Verschönerung, Beiwerk, Accessoire
- b.Objekte, die zur Zierde von Personen oder deren Kleidung dienen, wie zum Beispiel Tattoos, Dekoration, Zierde, Verschönerung, Beiwerk, Accessoire
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
- a.≡ Accessoire ≡ Beiwerk ≡ Dekoration ≡ Verschönerung ≡ Zierde
- b.≡ Accessoire ≡ Beiwerk ≡ Dekoration ≡ Verschönerung ≡ Zierde
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ich habe keinen teuren
Schmuck
.
I don't own any expensive jewelry.
- Trägst du
Schmuck
?
Do you wear jewelry?
- Meine Chefin trägt
Schmuck
.
My boss wears jewelry.
- Ich besitze keinen teuren
Schmuck
.
I don't own any expensive jewelry.
- Der
Schmuck
wird im Tresor aufbewahrt.
The jewelry is kept in the safe.
- Das gilt auch für
Schmuck
oder teure Uhren.
This also applies to jewelry or expensive watches.
- Verkaufen Sie
Schmuck
?
Do you sell jewelry?
- Mary trug keinen
Schmuck
.
Mary didn't wear any jewelry.
- Sprichwörter sind der
Schmuck
der Rede.
Proverbs are the adornment of speech.
- Man kann zum Beispiel
Schmuck
daraus machen.
For example, you can make jewelry from it.
Frases de ejemplo
Traducciones
jewelry, ornament, adornment, decoration, embellishment, jewellery, ornamentation, piece of jewellery
украшение, декор, драгоце́нность, драгоценности, драгоценность, краса́, отде́лка, украше́ние, ...
adorno, atavío, joyería, adornos, aliño, decoraciones, joya, joyas, ...
bijoux, décoration, ornements, bijouterie, décor, joaillerie, les atours, les bijoux, ...
süs, takı, mücevher, süsleme
joia, joias, adereço, adorno, adornos, atavio, bijutaria, bijuterias, ...
gioiello, decorazione, gioielli, ornamento, abbellimento, addobbo, adornamento, grazioso, ...
bijuterii, ornamente, ornament, podoabă
dísz, ékszer, csinosítás, ékesség
biżuteria, ozdoba, klejnoty, ornament, ozdoby
κοσμήματα, στολίδια, κόσμημα, στολίδι
sieraad, versiering, juweel, kleinodiën, sieraden, versiersel
ozdoba, šperk, klenoty, okrasa, šperky
prydnad, smycke, dekoration, smycken
smuk genstand, prydelse, prydgenstande, pynt, smykke
飾り, 装飾, アクセサリー, 置物
ornament, adornament, decoració, joieria
koristeet, korut, koru
smykke, pryd, prydnad, pynt, smykker
apaingarri, apaingarriak, ornamentu, ornamentuak
dekoracija, ukras
декорација, украсување
nakit, okras
ozdoba, ozdoby, šperk, šperky
ukras, dekoracija, nakit
ukras, dekoracija, nakit
прикраси, декор, декорації, прикраса
бижута, декорация, украшение, украшения, бижу, украса
упрыгожванне, декорацыя, декорацыі
perhiasan, hiasan
trang sức, đồ trang trí
bezak, zargarlik, ziynat
आभूषण, सजावट
饰品, 装饰品
เครื่องประดับ, ของตกแต่ง
보석, 장식, 장신구
zərgərlik, bəzək
მორთულობა, სამკაული
আলংকার, গয়না, গহনা
bizhuteri, zbukurime
आभूषण, सजावट
गहना, सज्जा
నగలు
rotaslietas, rotājumi
அலங்காரம், நகை
ehted, kaunistused
զարդարանք, զարդեղեն, զարդեր
sûs, zînet, zîvêr
קישוט، קישוטים، תכשיט، תכשיטים
زينة، حلي، المجوهرات، جواهر، حلية، حُلي
زیورآلات، تزئینات، زینت
زیور، زیبائش، زیورآلات
- ...
Traducciones
Declinación
Schmuck(e)s·
Schmucke⁴
Singular
Schmuck |
Schmuck(e)s |
Schmuck(e)⁶ |
Schmuck |
Plural
Schmucke⁴ |
Schmucke⁴ |
Schmucken⁴ |
Schmucke⁴ |
Declinación