Definición del sustantivo Schlagwort

Definición del sustantivo Schlagwort (palabra clave, tópico): weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung; abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

B2 · sustantivo · neutral · irregular · -s,¨-er · -s, -e
Schlagwort, das

Schlagwort(e)s · Schlagwörter⁰/Schlagworte

Inglés catchphrase, keyword, buzzword, catchword, slogan, headword, buzz phrase, byword, catch-cry, key word, rallying cry, shibboleth, tag, subject heading

/ˈʃlaːkvɔʁt/ · /ˈʃlaːkvɔʁts/ · /ˈʃlaːkvœʁtɐ/

weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung; abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung

» Das war sein Schlagwort . Inglés That was his catchphrase.

Significados

a.weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung
b.abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
c.ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Frases de ejemplo

  • Das war sein Schlagwort . 
    Inglés That was his catchphrase.
  • Wir müssen die Schlagworte noch einmal ordnen. 
    Inglés We need to rearrange the keywords again.
  • In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen. 
    Inglés In good libraries, literature is also accessed through keywords.
  • Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern hauptsächlich von Schlagwörtern . 
    Inglés Man does not live by bread alone, but mainly by keywords.
  • Schlagworte wie Demografie oder demografischer Wandel sind in aller Munde. 
    Inglés Keywords like demographics or demographic change are on everyone's lips.
  • Schlagworte sind Kommandos der Dummheit. 
    Inglés Keywords are commands of stupidity.
  • Dieser Satz hat noch kein Schlagwort . 
    Inglés This sentence does not yet have a keyword.
  • Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken. 
    Inglés Keywords are thoughts clenched into a fist.
  • Energie zum Nulltarif ist in Island mehr als nur ein Schlagwort . 
    Inglés Energy at zero cost is in Iceland more than just a buzzword.
  • Die folgenden, nach Schlagwörtern alphabetisch geordneten Hinweise gelten für Satz- und Textverarbeitungssysteme. 
    Inglés The following tips, arranged alphabetically by keywords, apply to sentence and text processing systems.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés catchphrase, keyword, buzzword, catchword, slogan, headword, buzz phrase, byword, ...
Ruso ключевое слово, клише, ключево́е сло́во, популя́рное сло́во, слово, слоган, умное слово, штамп
Español palabra clave, tópico, cliché, eslogan, frase hecha, la, slogan, término
Francés mot-clé, slogan, descripteur, formule, terme accrocheur, vedette matière
Turco anahtar kelime, slogan, terim
Portugués palavra-chave, slogan, termo, bordão, chavão, clichê, entrada, palavra da moda, ...
Italiano parola chiave, parola d'ordine, frase fatta, motto, slogan, termine, voce, il, ...
Rumano cuvânt cheie, termen, locuțiune
Húngaro kulcsszó, jelszó, szlogen, címszó, klisé, lózung
Polaco hasło, slogan, fraza, frazes, słowo kluczowe
Griego σύνθημα, κλειδί, κλισέ, κοινοτοπία, λέξη-κλειδί, σλόγκαν, όρος ευρετηρίου
Holandés kreet, leuze, sleutelwoord, trefwoord, buzzwoord, leus, parool, slogan, ...
Checo heslo, klíčové slovo, fráze
Sueco slagord, nyckelord, floskel, klyscha
Danés nøgleord, slagord, floskel, stikord
Japonés キーワード, スローガン
Catalán paraula clau, cliché, frase feta, terme
Finlandés avainsana, iskulause, klise
Noruego nøkkelord, slagord, stikkord, floskel
Vasco gako-hitza, esaldia, hitza, leloa
Serbio ključna reč, floskula, oznaka, prazna fraza, slogan
Macedónio клучна реч, клише, слоган, фраза
Esloveno ključna beseda, floskel, oznaka, prazna fraza, slogan
Eslovaco kľúčové slovo, fráza, heslo, klišé, výraz
Bosnio ključna riječ, floskula, pojam, prazna fraza, slogan
Croata ključna riječ, floskula, pojam, prazna fraza, slogan
Ucranio ключове слово, кліше, слоган, тематичне слово, фраза
Búlgaro ключова дума, клише, слоган, термин
Bielorruso ключавое слова, клішэ, слоган, тэрмін
Indonesio frasa kunci, kata kunci, klise, slogan
Vietnamita cliché, khẩu hiệu, từ khóa
Uzbeko kalit so'z, klişe, shior
Hindi कीवर्ड, कुंजीशब्द, कैचफ्रेज़, क्लिच, नारा
Chino 关键词, 口号, 流行语, 老套, 陈词滥调
Tailandés คำขวัญ, คำหลัก, วลีฮิต, สำนวนซ้ำซาก
Coreano 슬로건, 캐치프레이즈, 클리셰, 키워드
Azerbaiyano açar söz, klişe, slogan
Georgiano კლიშე, საკვანძო სიტყვა, სლოგანი
Bengalí কীওয়ার্ড, ক্লিচ, মূলশব্দ, স্লোগান
Albanés fjalë kyçe, klishe, slogani
Maratí कीवर्ड, कुंजीशब्द, कैचफ्रेज़, क्लिच, नारा
Nepalí कुंजीशब्द, क्लिशे, नारा
Télugu కీ పదం, క్లిషే, ప్రధాన పదం, స్లోగన్
Letón atslēgvārds, klisē, slogāns
Tamil கிளிசே, முக்கிய வார்த்தை, ஸ்லோகன்
Estonio klishee, loosung, märksõna
Armenio կլիշե, հիմնաբառ, սլոգան
Kurdo kelîd peyv, klîşe, slogani
Hebreoסיסמה، מילת מפתח
Árabeكلمة مفتاحية، شعار، عبارة بارزة، عبارة مبتذلة، كلمة مرشدة
Persoشعار، کلیدواژه
Urduعنوان، نعرہ، سلوگن، کلیدی لفظ
...

Traducciones

Declinación

Schlagwort(e)s · Schlagwörter⁰/Schlagworte

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto ⁶ lenguaje sofisticado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 91994, 91994, 91994