Definición del sustantivo Rufname

Definición del sustantivo Rufname (nombre, nombre de pila): Menschen; derjenige von oft mehreren Vornamen, mit dem die betreffende Person im Kreis vertrauter Personen gerufen, angesprochen wird con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · masculino · irregular · -ns, -en
Rufname, der

Rufnamens · Rufnamen

Inglés first name, call sign, given name, name

/ˈʁuːfnaːmə/ · /ˈʁuːfnaːməns/ · /ˈʁuːfnaːmən/

[Personen] derjenige von oft mehreren Vornamen, mit dem die betreffende Person im Kreis vertrauter Personen gerufen, angesprochen wird

» Letztlich kann der Rufname im Laufe eines Menschenlebens auch gewechselt werden. Inglés Ultimately, the first name can also be changed during a person's life.

Significados

a.[Personen] derjenige von oft mehreren Vornamen, mit dem die betreffende Person im Kreis vertrauter Personen gerufen, angesprochen wird
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Letztlich kann der Rufname im Laufe eines Menschenlebens auch gewechselt werden. 
    Inglés Ultimately, the first name can also be changed during a person's life.
  • Früher wurde der Rufname in Geburtsurkunden sowie Personalausweisen und Pässen durch Unterstreichung gekennzeichnet. 
    Inglés Previously, the first name was marked by underlining in birth certificates as well as in identity cards and passports.
  • Unabhängig von der Anzahl der eingetragenen Vornamen ist in den meisten Fällen im Alltag nur der Rufname bekannt, der heute meist als erster Name eingetragen wird. 
    Inglés Regardless of the number of registered first names, in most cases only the first name is known in everyday life, which is usually registered as the first name today.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés first name, call sign, given name, name
Ruso и́мя, имя, имя в кругу друзей, кли́чка, прозвище
Español nombre, nombre de pila, nombre de uso
Francés prénom usuel, prénom, prénom d'usage
Turco hitap adı, hitap olarak kullanılan ad, çağrı adı
Portugués nome de uso, nome próprio, primeiro nome
Italiano nome di battesimo, nome usato, prenome
Rumano prenume
Húngaro első keresztnév, hívó név, keresztnév
Polaco imię, imię używane wśród bliskich
Griego όνομα
Holandés roepnaam
Checo křestní jméno, oslovovací jméno
Sueco tilltalsnamn
Danés fornavn, kaldenavn
Japonés 呼び名
Catalán nom de pila
Finlandés etunimi
Noruego fornavn, kallenavn
Vasco deitura
Serbio ime
Macedónio познато име
Esloveno klicno ime
Eslovaco oslovovací meno
Bosnio ime
Croata ime
Ucranio позивне ім'я
Búlgaro позивно име
Bielorruso псэўдоназва, імя
Indonesio nama panggilan
Vietnamita tên gọi
Uzbeko chaqiriladigan ism
Hindi पुकारने वाला नाम
Chino 常用名
Tailandés ชื่อที่เรียก
Coreano 부르는 이름
Azerbaiyano çağırılan ad
Georgiano გამოყენებადისახელი
Bengalí ডাকনাম
Albanés emri që i thirret
Maratí पुकारलेले नाव
Nepalí बोलिने नाम
Télugu పిలవబడే పేరు
Letón saucamais vārds
Tamil அழைக்கப்படும் பெயர்
Estonio kutsumanimi
Armenio կոչվող անուն
Kurdo navê tê gotin
Hebreoשם קריאה
Árabeاسم الشهرة، اسم مناداة
Persoنام صدا
Urduپکارنے کا نام
...

Traducciones

Declinación

Rufnamens · Rufnamen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁴ no es común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 374868