Definición del sustantivo Prügelei

Definición del sustantivo Prügelei (pelea, aporreo): Gesellschaft; Ereignis, bei dem sich mehrere Personen meist gegenseitig schlagen; Handlung, jemanden intensiv oder wiederholt zu schlagen; Schlägerei;… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Prügelei, die

Prügelei · Prügeleien

Inglés brawl, fight, beating, punch-up, row, scrap, scuffle

[Tradition] Ereignis, bei dem sich mehrere Personen meist gegenseitig schlagen; Handlung, jemanden intensiv oder wiederholt zu schlagen; Schlägerei, Schlagen

» Dann gibt es Prügeleien . Inglés Then there will be fights.

Significados

a.[Tradition] Ereignis, bei dem sich mehrere Personen meist gegenseitig schlagen, Schlägerei
b.Handlung, jemanden intensiv oder wiederholt zu schlagen, Schlagen
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

a.≡ Schlägerei
b.≡ Schlagen

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Dann gibt es Prügeleien . 
    Inglés Then there will be fights.
  • Die Polizei beendete die Prügelei . 
    Inglés The police broke up the fight.
  • Die Diskussion endete in einer Prügelei . 
    Inglés The discussion ended in a fight.
  • Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen. 
    Inglés No wedding would be complete without a fight.
  • Vor der Kneipe gibt es jedes Wochenende Prügeleien . 
    Inglés There are fights every weekend in front of the pub.
  • Sie konnte seine Prügelei nicht mehr ertragen und verließ ihn. 
    Inglés She could no longer bear his fighting and left him.
  • Es kam zu einer Prügelei , bei der sowohl Seeleute als auch Inselbewohner verletzt wurden. 
    Inglés There was a fight in which both sailors and islanders were injured.
  • Jedes Wort von uns hätte unweigerlich eine Prügelei provoziert, die mit Sicherheit in eine Massenkeilerei mit den älteren Schülern ausgeartet wäre. 
    Inglés Every word from us would have inevitably provoked a fight that would certainly have escalated into a mass brawl with the older students.
  • Die an der Prügelei beteiligten Spieler wurden gesperrt. 
    Inglés The players involved in the fight were suspended.
  • Ein paar Tage später gab es Prügeleien zwischen den Parlamentariern, die sogar in Messerstechereien ausarteten. 
    Inglés A few days later, there were brawls between the parliamentarians, which even escalated into stabbings.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés brawl, fight, beating, punch-up, row, scrap, scuffle
Ruso драка, дра́ка, избиение, мордобо́й, потасо́вка, потасовка
Español pelea, aporreo, golpiza, lucha, paliza, pendencia
Francés bagarre, rixe
Turco dövüş, kavga, saldırı
Portugués briga, agressão, luta, pancadaria, rixa, soco
Italiano pestaggio, rissa, percosse
Rumano bătăi, bătălie, chelfăneală, ciomăgeală, p beating, păruială
Húngaro verekedés, ütközés, verés
Polaco bójka, awantura, bijatyka, burda, pobić
Griego ξυλοδαρμός, αλληλοδαρμός, καυγάς, συμπλοκή
Holandés vechtpartij, het afranselen, knokpartij, ruzie, slaan
Checo bitka, bití, pranice, pěstní souboj, přepadení, rvačka
Sueco slagsmål, bråk, misshandel
Danés prygle, slagsmål, slåskamp
Japonés 乱闘, 喧嘩, 殴り合い
Catalán baralla, batussa, bufetada, pallissa, tret
Finlandés lyönti, mellakka, tappelu, tappelus
Noruego banking, slåssing, slåsskamp, tufsing
Vasco borroka, irainketa, kolpekatze, liskar
Serbio tuča, batina, borba
Macedónio побој, тепање
Esloveno pretep, tepstanje, tukajšnja pretepa
Eslovaco bitka, pobitie
Bosnio tuča, premlaćivanje, tučnjava
Croata tučnjava, borba, premlaćivanje
Ucranio бійка, побиття, побоїще
Búlgaro биење
Bielorruso біцьцё, забойства, пабіццё
Hebreoהכאה، מכות، קטטה
Árabeشجار، ضرب، عراك، قتال
Persoدرگیری، نزاع، کتک کاری
Urduمار پیٹ، جھگڑا

Traducciones

Declinación

Prügelei · Prügeleien

Declinación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 152413, 152413