Definición del sustantivo Heil
Definición del sustantivo Heil (bienestar, recuperación): Gesundheit; Gesellschaft; meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung; Erlösung, besonders auch Erlösung von begangenen Sünden con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
sustantivo
Heil, das
adjetivo
heil
Heil, das
Heil(e)s
·
Heile
⁴
salvation, well-being, hail, happiness, health, heil, recovery, redemption, welfare
/haɪl/ · /haɪls/ · /haɪlə/
[Körper, Religion] meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung; Erlösung, besonders auch Erlösung von begangenen Sünden
» Ich bin noch heile
. I am still whole.
Significados
- a.[Körper] meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
- b.[Religion] Erlösung, besonders auch Erlösung von begangenen Sünden
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ich bin noch heile
.
I am still whole.
- Sein ewiges
Heil
im Glauben finden.
Find his eternal salvation in faith.
- Diesen Posten hat jetzt Hubertus
Heil
bekommen.
Hubertus Heil has now received this position.
- An Volkshochschulen wird Reiki gelehrt,
Heilen
durch Handauflegen.
At community colleges, Reiki is taught, healing through laying on of hands.
- Er sah sein
Heil
in der Gründung einer eigenen Familie.
He saw his salvation in founding his own family.
Heile
deinen Körper.
Heal your body.
- Inmitten der Armseligkeit menschlicher Lebensumstände erstrahlt das
Heil
der Welt und verwandelt das Leben der Menschen.
In the midst of the misery of human living conditions, the salvation of the world shines and transforms the lives of people.
- Proudhon wird Anarchist und fand sein
Heil
in dem Plane autonomer Wirtschaftsgruppen, die miteinander einen gerechten Austausch ihrer Wahrheitswerte treiben.
Proudhon becomes an anarchist and finds his salvation in the plan of autonomous economic groups that engage in a fair exchange of their truth values.
Frases de ejemplo
Traducciones
salvation, well-being, hail, happiness, health, heil, recovery, redemption, ...
счастье, бла́го, благо, благополу́чие, благополучие, выздоровление, здоровье, искупление, ...
bienestar, recuperación, redención, salud, salvación, salvamento
bien-être, salut, bonheur, guérison, rédemption, santé
kurtuluş, sağlık, hayır, refah, salvation, şifa
bem-estar, felicidade, salvação, cura, redenção, saúde
benessere, salvezza, fortuna, guarigione, redenzione, salute
bine, fericire, mântuire, recuperare, salvare, sănătate
boldogság, egészség, gyógyulás, jóllét, megváltás, szerencse, üdv, üdvözülés
szczęście, zbawienie, dobrostan, ratunek, zdrowie
ευημερία, ευτυχία, σωτηρία, ανάρρωση, ευεξία, λύτρωση, υγεία
geluk, verlossing, gezondheid, heil, herstel, nut, redding, verbetering, ...
blaho, spása, uzdravení, vysvobození, zdraví, štěstí
frälsning, hälsa, lycka, välbefinnande, återhämtning
frelse, lykke, helbred, held, redning, sundhed, velvære
健康, 回復, 幸福, 救い, 解放
benestar, recuperació, redempció, salut, sort
hyvinvointi, onnea, pelastus, terveys, vapautus
bedring, frelse, helse, lykke, velvære
ongizate, osasun, salbazioa, zorte
blagostanje, otkupljenje, spasenje, sreća, zdravlje
благосостојба, здравје, оздравување, спасение, среќа
blagostanje, odrešenje, ozdravitev, rešitev, sreča, zdravje
blahobyt, oslobodenie, spása, uzdravenie, zdravie, šťastie
blagostanje, otkupljenje, ozdravljenje, spasenje, sreća, zdravlje
blagostanje, otkupljenje, ozdravljenje, spasenje, sreća, zdravlje
визволення, добробут, здоров'я, одужання, спасіння, щастя, неушкоджений
благополучие, здраве, изкупление, оздравяване, щастие
выратаванне, добрабыту, збаўленне, здароўе, шчасце
keselamatan, penyelamatan
cứu chuộc, giải thoát
najot
उद्धार, मोक्ष
拯救, 救赎
ความรอด, ไถ่บาป
구원
qurtuluş
გათავისუფლება, სალვაცია
উদ্ধার, মুক্তি
shpëtim
उद्धार, मोक्ष
उद्धार, मुक्ति
మోక్షం
izglābšana
விடுதலை
päästmine
փրկություն
xilasî
אושר، בריאות، גאולה، רווחה
خلاص، خير، سلامة، شفاء، صحة، عافية
بهبودی، خوشبختی، رهایی، سلامتی، نجات، بی عیب، سالم، پاک
بہبود، خلاص، خوشحالی، صحت، نجات
- ...
Traducciones