Definición del sustantivo Geltung
Definición del sustantivo Geltung (validez, importancia): Eigenschaft, anerkannt zu werden; Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Geltung, die
Geltung
·
-
validity, importance, prestige, application, cachet, prestigiousness, repute, standing, worth, effectiveness, recognition, significance, status
Eigenschaft, anerkannt zu werden; Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
» Dem Gesetz wurde sofort Geltung
verschafft. The law was enforced immediately.
Significados
- a.Eigenschaft, anerkannt zu werden
- b.Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
No se han definido sinónimos todavía.
Frases de ejemplo
- Dem Gesetz wurde sofort
Geltung
verschafft.
The law was enforced immediately.
- Die Rechte der Kinder haben weltweite
Geltung
.
The rights of children have global validity.
- Die Pflanze kommt besonders gut in der Ampel zur
Geltung
.
The plant looks particularly good in the pot.
- Erst die Vielfalt der Dinge ermöglicht uns, über Individuelles zu sprechen, und bringt die Einzigartigkeit zur
Geltung
.
Only the diversity of things allows us to talk about the individual and highlights uniqueness.
- Durch paarweise Anordnung kommen die einzelnen Rosen noch besser zur
Geltung
.
Through paired arrangement, the individual roses stand out even better.
- Sein Drang nach
Geltung
war übermächtig.
His urge for recognition was overwhelming.
- Im Dirndl kam ihr Balkon richtig zur
Geltung
.
On her balcony, the dirndl really stood out.
Frases de ejemplo
Traducciones
validity, importance, prestige, application, cachet, prestigiousness, repute, standing, ...
значимость, авторитет, де́йствие, действие, си́ла, сила, действительность, признание
validez, importancia, crédito, valor, eficacia, prestigio, reconocimiento, vigencia
validité, considération, importance, notoriété, valeur, pertinence, reconnaissance
geçerlilik, değer, etki, gecerlilik, geçerlik, itibar, sayılma, tanınma
reconhecimento, validade, prestígio, valor, relevância, validação
validità, prestigio, risalto, valore, rilevanza
relevanță, valabilitate
elismerés, hatály, megbecsülés, érvényesség
ważność, znaczenie, uznanie, obowiązywanie, posłuch, poważanie, wartość
ισχύς, κύρος, αναγνώριση, αξία
geldigheid, gelding, waarde, effectiviteit, erkenning
platnost, uznání, účinnost
giltighet, anseende, betydelse, gällande, erkännande, giltighetsvärde
gyldighed, betydning, værdi, anerkendelse, gældende
有効性, 効力, 認知
validesa, eficàcia, reconeixement
merkitys, arvostus, voimassaolo
gyldighet, betydning, anerkjennelse, gjelder
aitortza, balio, egonkor, indarra
važnost, priznatost, snažnost
важност, значење, признавање
veljavnost, moč, priznanost
platnosť, uznanie, účinnosť
važnost, priznatost, snažnost
priznatost, snaga, važenje, važnost
вага, значущість, визнання
валидност, значимост, признание
значнасць, действительность, прэстыж
הכרה، חשיבות، תוקף
سريان، مفعول، أهمية، الاعتراف، قيمة
اعتبار، نفوذ، معنای اجتماعی
اہمیت، اثر، عزت، معروفیت
Traducciones