Definición del sustantivo Flause

Definición del sustantivo Flause (antojo, embuste): aberwitziger Einfall; ablenkende Flunkerei; Kinkerlitzchen; Narretei; Schnapsidee con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Flause, die

Flause⁴ · Flausen

Inglés nonsense, absurd idea, fib

/ˈflaʊzə/ · /ˈflaʊzə/ · /ˈflaʊzən/

aberwitziger Einfall; ablenkende Flunkerei; Kinkerlitzchen, Narretei, Schnapsidee

» Seine Flausen verlängerten die Diskussion unnötig. Inglés His nonsense unnecessarily prolonged the discussion.

Significados

a.aberwitziger Einfall, Kinkerlitzchen, Narretei, Schnapsidee
b.ablenkende Flunkerei
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

a.≡ Kinkerlitzchen ≡ Narretei ≡ Schnapsidee

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Seine Flausen verlängerten die Diskussion unnötig. 
    Inglés His nonsense unnecessarily prolonged the discussion.
  • Setz ihr keine Flausen in den Kopf. 
    Inglés Don't put silly ideas in her head.
  • Ich kenne keinen Menschen, der ohne diese Flausen von dem kleinen weißen Haus im Kopf auf die Insel hier oder sonst irgendwo ans Meer kommt. 
    Inglés I don't know any person who comes to this island or anywhere else by the sea without these thoughts of the little white house in their head.
  • Heini hat nichts als Flausen im Kopf. 
    Inglés Heini has nothing but nonsense in his head.
  • Zur Erklärung hatte sie nichts als Flausen anzubieten. 
    Inglés For explanation, she had nothing but nonsense to offer.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés nonsense, absurd idea, fib
Ruso абсурдная идея, бред, вздор, вранье, враньё, глупости, обман, пусты́е отгово́рки, ...
Español antojo, embuste, falsedad, mentira, ocurrencia absurda, pamplina
Francés absurdité, bêtise, fanfaronnade, idée absurde, mensonge
Turco saçmalık, absürd fikir, yalancılık
Portugués absurdo, bobagem, fanfarronice, ideia absurda, ideia boba, mentira
Italiano fandonia, assurdità, bubbola, bugia, fanfaluca, follia, frottola, idea bizzarra, ...
Rumano aberrație, idei absurde, minciună
Húngaro butaság, félrevezetés, hazugság, hülyeség
Polaco bzdura, głupota, kłamstwo
Griego παράλογη ιδέα, παραπλανητική ιστορία
Holandés onzin, afleidende leugen, flauwe grap, gekheid
Checo bláznivý nápad, faleš, lži, šílenství
Sueco avledande lögn, dumheter, galenskap, påhitt, tokighet, undanflykt
Danés afledende løgn, tosset påfund
Japonés ごまかし, ばかげた考え, 嘘
Catalán mentida, ocurrència absurda, ximpleria
Finlandés hassu idea, hullunkurinen ajatus, hämäys, valhe
Noruego absurd innfall, bløff, lure, sprø idé
Vasco engainu, irudimena, txantxa
Serbio budalaština, glupost, izmišljotina, laž
Macedónio бизарност, глупост, забавна измама, забавна лага
Esloveno neumnost, neumnostna ideja, zavajanje
Eslovaco faloš, hlúposť, klamstvo, nezmysel
Bosnio besmislica, glupost, izmišljotina, laž
Croata budalaština, glupost, izmišljotina, laž
Ucranio брехня, вигадка, дурниця, незвичайна ідея
Búlgaro абсурдна идея, измама, лъжа, нелепост
Bielorruso дзівасіл, дурніца, недарэчнасць, пустая балбатня
Hebreoהטעיה، שטות، שקר
Árabeخداع، فكرة سخيفة، كذبة
Persoدروغ، مزخرف
Urduبے وقوفی کا خیال، بےہودہ باتیں

Traducciones

Declinación

Flause⁴ · Flausen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 146148, 146148