Definición del sustantivo Empfang
Definición del sustantivo Empfang (recepción, bienvenida): das Empfangen einer Übertragung; Begrüßung con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Empfang, der
Empfang(e)s
·
Empfänge
⁰
reception, acceptance, greeting, receipt, receiving, arrival, break, kick, onset, radio reception, recipience, welcome, welcome party
das Empfangen einer Übertragung; Begrüßung
» Ich habe keinen Empfang
. I've got no reception.
Significados
- a.das Empfangen einer Übertragung
- b.Begrüßung
- c.ein Fest zur Begrüßung von Gästen
- d.eine Rezeption in einer Empfangshalle
- ...
Declinación Significados
Sinónimos
No se han definido sinónimos todavía.
Frases de ejemplo
- Ich habe keinen
Empfang
.
I've got no reception.
- Mein Handy hat keinen
Empfang
.
My cell phone doesn't have any reception.
- Tom arbeitet im
Empfang
eines Hotels.
Tom works as a receptionist in a hotel.
- Der
Empfang
im Keller ist sehr schlecht.
Reception in the cellar is very poor.
- Bitte übernimm etwa eine Stunde lang für mich am
Empfang
.
Please cover for me at the reception for about an hour.
- Ich wollte nicht zu dem
Empfang
.
I didn't want to go to the reception.
- Die Zimmerschlüssel können beim
Empfang
abgegeben werden.
The room keys can be handed in at the reception.
- Tom war beim
Empfang
der Botschaft anwesend.
Tom was present at the reception of the embassy.
- Es gab einen großen
Empfang
nach der Hochzeit.
There was a big reception after the wedding.
- Die neuen Mitglieder wurden von allen herzlich in
Empfang
genommen.
The new members were warmly welcomed by everyone.
Frases de ejemplo
Traducciones
reception, acceptance, greeting, receipt, receiving, arrival, break, kick, ...
прием, приём, встреча, встре́ча, получе́ние, получение, приветствие, приёмка, ...
recepción, bienvenida, acogida, cobertura, lobby, recepción de, recibimiento, señal
réception, accueil, pince-fesses
karşılama, resepsiyon, alım, alma, kabul, mottak, mottakelse, selamlama, ...
recepção, acolhimento, recebimento, receção
accoglienza, ricezione, ricevimento, accettazione, accoglimento, campo, reception, rinfresco, ...
recepție, primire, întâmpinare
fogadás, átvétel, köszöntés, recepció, vétel, ünnepség
odbiór, powitanie, przyjęcie, recepcja, bankiet
υποδοχή, δεξίωση, λήψη, παραλαβή, καλωσόρισμα, ρεσεψιόν
ontvangst, receptie, begroeting, ontvangen, welkomsfeest
přijetí, recepce, přijímání, přivítání, uvítání, poslech, převzetí, příjem
mottagning, emottagande, mottagande, reception, erhållande, täckning, välkomnande, välkomstfest
modtagelse, reception, modtagelse af, modtagelse af overførsel, velkomst, velkomstfest
受付, おもてなし, もてなし, フロント, レセプション, 受け取り, 受信, 受領, ...
recepció, acollida, rebre, rebuda, acceptació
vastaanotto, tervetuloa, reseptio, saaminen, vastaanottaminen
mottak, mottakelse, resepsjon, mottaking, receiving, velkomst, velkomstfest
jasotzea, erreception, harrera, harrera festa, hartu, ongietorri
prijem, dobijanje, dobrodošlica, doček, recepcija
прием, поздрав, примување, рецепција
sprejem, pozdrav, prejem, recepcija
prijatie, prijímanie, oslava, privítanie, recepcia
prijem, dobrodošlica, doček, primanje, recepcija
prijem, doček, primanje, recepcija
прийом, рецепція, отримання, привітання, приймальня, свято
посрещане, прием, приветствие, приемане, рецепция
атрымліванне, прыём, вітанне, прымаць, рэцэпцыя
קבלת פנים، קבלה، קליטה
استقبال، استلام، استعلامات، ترحيب، حفلة استقبال، استلم، الإستقبال
استقبال، دریافت، پذیرش
استقبال، ریسیپشن، موصول، موصولی
Traducciones
Declinación
Empfang(e)s·
Empfänge⁰
Singular
Empfang |
Empfang(e)s |
Empfang(e)⁶ |
Empfang |
Plural
Empfänge⁰ |
Empfänge⁰ |
Empfängen⁰ |
Empfänge⁰ |
Declinación