Definición del sustantivo Ehrung
Definición del sustantivo Ehrung (distinción, homenaje): ein ehrender, feierlicher Beweis hoher Achtung und Wertschätzung con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Ehrung, die
Ehrung
·
Ehrungen
recognition, distinction, honor, honour, tribute
/ˈeːʁʊŋ/ · /ˈeːʁʊŋ/ · /ˈeːʁʊŋən/
ein ehrender, feierlicher Beweis hoher Achtung und Wertschätzung
» Würden Sie die Ehrungen
vornehmen? Would you carry out the honors?
Significados
- a.ein ehrender, feierlicher Beweis hoher Achtung und Wertschätzung
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
No se han definido sinónimos todavía.
Frases de ejemplo
- Würden Sie die
Ehrungen
vornehmen?
Would you carry out the honors?
- Die Künstlerin war von der öffentlichen
Ehrung
gerührt.
The artist was moved by the public honor.
- Die
Ehrung
der Eltern ist die Pflicht der Kinder, sagte man früher.
The honoring of parents is the duty of children, it was said in the past.
- Titel und
Ehrungen
bedeuten mir nichts.
Titles and honors mean nothing to me.
Ehrungen
, das ist, wenn die Gerechtigkeit ihren guten Tag hat.
Honors, that is when justice has its good day.
- Ist der Verstorbene wegen erheblicher Verfehlungen einer
Ehrung
nicht würdig, so unterbleibt dieEhrung
.
If the deceased is not worthy of an honor due to significant offenses, the honor will not be awarded.
Frases de ejemplo
Traducciones
recognition, distinction, honor, honour, tribute
награждение, почесть, уважение, че́ствование, чествование
distinción, homenaje, honor, reconocimiento
distinction, hommage, honneur
onur, saygı gösterme, şeref
homenagem, honra
onore, omaggio, onoranza, onorificenza, riconoscimento
cinstire, distincție, onorare
megbecsülés, tisztelet, ünnepelés
honor, honory, uczczenie, uznanie, zaszczyty
τιμή, αναγνώριση, τιμητική διάκριση
eerbetoon, eerbewijs, huldiging, onderscheiding
pocta, ctění, uctění, uznání
heder, hedersbetygelse, ärande
hæder, hædersbevisning
栄誉, 称賛
honor, reconeixement
arvostus, kunnia, kunnianosoitus
anerkjennelse, heder, hedring
aitorpen, ohore
odlikovanje, poštovanje, priznanje
почест, признавање
nagrada, pohvala, čast
pocta, uznanie
počast, priznanje
počašćenje, priznanje
вшанування, почесті
почест, уважение
павага, шанаванне
kehormatan, penghormatan
tôn vinh, vinh dự
hurmat, shon-sharaf
सम्मान
敬意, 荣誉
เกียรติ, เกียรติยศ
경의, 영예
hörmət, şərəf
დიდება, პატივისცემა
সম্মান
nder, nderim
सन्मान
गौरव, सम्मान
గౌరవం, పురస్కారం
godināšana, godība
மரியாதை
au, auväärsus
հարգանք, պարգև
onur, şeref
הוקרה، כבוד
إكرام، تكريم
احترام، قدردانی
احترام، عزت
- ...
Traducciones
Declinación
Ehrung·
Ehrungen
Singular
Ehrung |
Ehrung |
Ehrung |
Ehrung |
Plural
Ehrungen |
Ehrungen |
Ehrungen |
Ehrungen |
Declinación