Definición del sustantivo Bedeutung

Definición del sustantivo Bedeutung (significado, importancia): Bildung; Sinn einer Information, Handlung oder Sache; Relevanz einer Information, Handlung oder Sache; Sinn; Gewicht; Inhalt; Relevanz con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Bedeutung, die

Bedeutung · Bedeutungen

Inglés meaning, significance, importance, import, implications, bearing, consequence, denotation, intent, prominence, relevance, relevancy, sense, signification, weight

[Sprache] Sinn einer Information, Handlung oder Sache; Relevanz einer Information, Handlung oder Sache; Sinn, Gewicht, Inhalt, Relevanz

» Farben haben Bedeutungen . Inglés Colors have meanings.

Significados

a.Sinn einer Information, Handlung oder Sache, Sinn
b.Relevanz einer Information, Handlung oder Sache, Gewicht, Relevanz, Wichtigkeit
c.[Sprache] Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes, Inhalt, Semantik
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

a.≡ Sinn
b.≡ Gewicht ≡ Relevanz ≡ Wichtigkeit
c.≡ Inhalt ≡ Semantik

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Farben haben Bedeutungen . 
    Inglés Colors have meanings.
  • Das hat keinerlei Bedeutung . 
    Inglés That has no meaning.
  • Die Bedeutung sozialer Medien wächst. 
    Inglés Social media is growing in importance.
  • Er betonte die Bedeutung der Ausbildung. 
    Inglés He emphasised the importance of education.
  • Das alles hat überhaupt keine sinnvolle Bedeutung . 
    Inglés None of that makes any sense whatsoever.
  • Keine Bedeutung steht ganz für sich allein. 
    Inglés No meaning stands completely alone.
  • Die Bedeutung des Satzes hängt vom Kontext ab. 
    Inglés The meaning of the sentence depends on the context.
  • Die eigentliche Bedeutung des Gesetzes war es, die Opfer zu schützen. 
    Inglés The actual meaning of the law was to protect the victims.
  • Es hat keine absolute und universelle Bedeutung . 
    Inglés It has no absolute and universal significance.
  • Die Bedeutung ist ein unverzichtbarer Bestandteil des Wortes. 
    Inglés The meaning is an indispensable part of the word.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés meaning, significance, importance, import, implications, bearing, consequence, denotation, ...
Ruso значение, смысл, ва́жность, важность, значе́ние, значимость, семантика
Español significado, importancia, sentido, significación, concepto, contenido significativo, implicación, monta, ...
Francés signification, sens, importance, acception, ampleur, intérêt, poids, portée, ...
Turco anlam, mana, önem, mânâ
Portugués significado, sentido, importância, significação, acepção, aceção, denotação, grandeza, ...
Italiano significato, senso, accezione, entità, importanza, levatura, peso, portata, ...
Rumano semnificație, importanță, sens, însemnătate, înțeles, accepție
Húngaro jelentés, értelem, jelentőség, fontosság
Polaco znaczenie, sens, doniosłość, ważność, istotność
Griego σημασία, έννοια, σπουδαιότητα, νόημα
Holandés betekenis, zin, belang, relevantie
Checo význam, důležitost
Sueco betydelse, anda, innebörd, mening, relevans
Danés betydning, relevans
Japonés 意味, 内容, 意義, 重要性
Catalán significat, sentit, importància, significació
Finlandés merkitys, sisältö, tarkoitus, tärkeys
Noruego betydning, mening, relevans
Vasco esangura, esentz, esentzioa, garrantzia, signifikazioa, zentsu
Serbio значење, značenje, relevantnost, sadržaj, smisao, značaj
Macedónio значење, релевантност, смисла, содржина
Esloveno pomembnost, pomen, smisel, vsebina
Eslovaco význam, dôležitosť, zmysel
Bosnio značenje, sadržaj, smisao, važnost, značaj
Croata značenje, sadržaj, smisao, važnost
Ucranio значення, сенс, зміст, важливість, суть
Búlgaro значение, релевантност, смисъл, съдържание
Bielorruso значэнне, важнасць, смысл
Hebreoמשמעות، חשיבות
Árabeمعنى، أهمية، دلالة
Persoمعنا، مفهوم، معنی، اهمیت، ترجمه، برد، مضمون، یعنی
Urduمعنی، اہمیت، مفہوم

Traducciones

Declinación

Bedeutung · Bedeutungen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 21384, 21384, 21384