Definición del sustantivo Anwandlung

Definición del sustantivo Anwandlung (alteración, arrebato): plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung; plötzlicher Einfall con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Anwandlung, die

Anwandlung · Anwandlungen

Inglés emotional shift, inspiration, mood, mood swing, sudden idea

plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung; plötzlicher Einfall

» Diese Anwandlung von Verantwortungsbewusstsein kommt ihnen auf einmal lächerlich vor. Inglés This manifestation of responsibility suddenly seems ridiculous to them.

Significados

a.plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung, plötzlicher Einfall
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Frases de ejemplo

  • Diese Anwandlung von Verantwortungsbewusstsein kommt ihnen auf einmal lächerlich vor. 
    Inglés This manifestation of responsibility suddenly seems ridiculous to them.
  • In einer Anwandlung von moralischem Rigorismus und Enttäuschung begeht der Enkelsohn Selbstmord. 
    Inglés In a fit of moral rigorism and disappointment, the grandson commits suicide.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés emotional shift, inspiration, mood, mood swing, sudden idea
Ruso приступ, внезапная идея, внезапное озарение, вспышка, наважде́ние, поры́в, при́ступ, припа́док, ...
Español alteración, arrebato, cambio, capricho, corazonada, idea, impulso, ocurrencia, ...
Francés accès, changement, fluctuation, idée soudaine, inspiration, lubie, variation, velléité
Turco ani duygu değişimi, ani fikir, ani ruh hali değişikliği, aniden gelen düşünce
Portugués acesso, alteração, ataque, capricho, humor, ideia repentina, impulso, inspiração, ...
Italiano accesso, cambiamento, estro, ghiribizzo, idea improvvisa, impulso, ispirazione, mutamento, ...
Rumano idee bruscă, invenție, schimbare bruscă
Húngaro hangulati ingadozás, hangulatváltozás, hirtelen belátás, hirtelen ötlet
Polaco nagle olśnienie, nagle wpadnięcie, przypływ, wahanie nastroju, zmiana nastroju
Griego διάθεση, μεταβολή, ξαφνική ιδέα
Holandés bevlieging, gemoedstoestand, inval, opwelling, stemmingwisseling, vlaag
Checo náhlá změna nálady, nápad, nával, vynález, záchvat
Sueco infall, anfall, humörsvängning, plötslig idé, stämningssvängning
Danés anfald, humørsvingning, indfald, indskydelse, pludselig indfald, stemningsskift
Japonés ひらめき, 感情の変化, 気分の急変, 突然の思いつき
Catalán canvi sobtat, inspiració, ocurrència, variació temporal
Finlandés mielialan muutos, tilapäinen mielentila, yhtäkkiä mieleen tuleva, äkillinen ajatus
Noruego humørsvingning, idé, innfall, stemningsskifte
Vasco aldaketa, aldakuntza, sarrera
Serbio iznenada, iznenadna promena, promena raspoloženja
Macedónio изненаден наум, настрој, пристап
Esloveno nenaden vpogled, nenadna ideja, nenadna sprememba razpoloženja
Eslovaco impulz, náhly nápad, náhly prechod
Bosnio iznenada, iznenadna promjena, promjena raspoloženja
Croata iznenadna ideja, iznenadna promjena, iznenadni uvid, promjena raspoloženja
Ucranio зміна настрою, настрій, раптовий задум
Búlgaro внезапна идея, внезапна промяна на настроението, неочаквано вдъхновение
Bielorruso раптоўная змена настрою, раптоўная ідэя
Hebreoהברקה، שינוי פתאומי
Árabeتغير مفاجئ، فكرة مفاجئة
Persoتغییر ناگهانی، فکر ناگهانی
Urduاچانک خیال، مزاج کی اچانک تبدیلی

Traducciones

Declinación

Anwandlung · Anwandlungen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1071500