Definición del sustantivo Anklang
Definición del sustantivo Anklang (resonancia, aceptación): Assoziation mit ähnlichen Lauten; Zustimmung, Beifall con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Anklang, der
Anklang(e)s
·
Anklänge
resonance, approval, agreement, appeal, association, echo
Assoziation mit ähnlichen Lauten; Zustimmung, Beifall
» Sein Vorschlag fand großen Anklang
. His proposal met with general approval.
Significados
- a.Assoziation mit ähnlichen Lauten
- b.Zustimmung, Beifall
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
No se han definido sinónimos todavía.
Frases de ejemplo
- Sein Vorschlag fand großen
Anklang
.
His proposal met with general approval.
- Sein Vorschlag hat großen
Anklang
gefunden.
His proposal met with general approval.
- Tom findet beim breiten Publikum keinen
Anklang
.
Tom finds no resonance with the broad public.
- Die Frisur hat bei den Studentinnen guten
Anklang
gefunden.
The hairstyle has caught on with the girl students.
- Sie benannten das neue Modell im
Anklang
an seinen Vorgänger.
They named the new model in accordance with its predecessor.
- Wodurch hat sie
Anklang
bei dir gefunden?
How did she find resonance with you?
- Seine Auftritte fanden viel
Anklang
.
His performances were well received.
- Beim Pfarrfest war in diesem Jahr sogar ein Karussell aufgebaut, was bei den Kindern großen
Anklang
fand.
At the parish festival this year, a carousel was even set up, which was very popular among the children.
Frases de ejemplo
Traducciones
resonance, approval, agreement, appeal, association, echo
одобрение, ассоциация, отголо́сок, отклик, согласие, созву́чие, созвучие, схо́дство, ...
resonancia, aceptación, acuerdo, aprobación, asonancia, consenso, eco, reminiscencia
écho, accord, accueil favorable, approbation, consent, réminiscence, résonance
benzer sesler, destek, onay, rağbet
eco, aceitação, aplausos, aprovação, associação, consentimento, recepção, receção, ...
approvazione, consenso, applauso, assonanza, favore, reminiscenza, richiamo, rieccheggiamento
aprobarea, consens, ecou, rezonanță
hangzás, helyeslés, tetszés
zgoda, aplaud, skojarzenie
επικύρωση, ηχός, στοιχείο, συμφωνία, σχέση
gelijkenis, geluid, goedkeuring, instemming, klank, overeenkomst
ohlas, ozvěna, potlesk, souhlas, zvuková asociace
anklang, beifall, genklang, godkännande, instämmande, klang, resonans, samklang
genklang, godkendelse, klang, tilslutning
共鳴, 同意, 賛同, 響き
aprovació, associació, consens
hyväksyntä, myönteisyys, sointu, suostumus
applaus, enighet, godkjenning, klang
adostasuna, hitz antzekoen elkarrekintza, onartzea
odjek, odobravanje, pristanak, zvuk
асоцијација, одобрување, согласност
odobravanje, pristanek, soglasje, zven
ozvena, potlesk, súhlas, zvuková asociácia
odjek, odobravanje, pristanak, zvuk
odjek, odobravanje, pristanak, zvuk
асоціація, відгук, підтримка, схвалення
аплауз, асоциация, одобрение
адобрэнне, асоцыяцыя, согласие
הדהוד، הסכמה، הסכמה חיובית، הקשר
تأييد، توافق، موافقة
تایید، تداعی، توافق، همنوازی
ہم آہنگی، تائید، تاثر
Traducciones
Declinación
Anklang(e)s·
Anklänge
Singular
Anklang |
Anklang(e)s |
Anklang(e)⁶ |
Anklang |
Plural
Anklänge |
Anklänge |
Anklängen |
Anklänge |
Declinación