Definición del sustantivo Angelegenheit

Definición del sustantivo Angelegenheit (asunto, cuestión): die Sache, der Fall; die Affäre, die Geschichte con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

B2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Angelegenheit, die

Angelegenheit · Angelegenheiten

Inglés concern, affair, business, matter, case, issue

/ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t/ · /ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t/ · /ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯tn̩/

die Sache, der Fall; die Affäre, die Geschichte

» Es sind wichtige Angelegenheiten . Inglés They are important matters.

Significados

a.die Sache, der Fall
b.die Affäre, die Geschichte
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Frases de ejemplo

  • Es sind wichtige Angelegenheiten . 
    Inglés They are important matters.
  • Die Angelegenheit wurde geregelt. 
    Inglés The matter has been settled.
  • Das ist eine abgeschlossene Angelegenheit . 
    Inglés This is a closed matter.
  • Die Angelegenheit lässt sich nicht verschieben. 
    Inglés The matter cannot be postponed.
  • Die Angelegenheit wurde in seiner Abwesenheit beigelegt. 
    Inglés The matter was settled in his absence.
  • Ich muss eine wichtige Angelegenheit mit dir besprechen. 
    Inglés I need to discuss an important matter with you.
  • Das Leben einer Person ist eine vorübergehende Angelegenheit . 
    Inglés A person's life is a temporary matter.
  • Das ist eine intime Angelegenheit . 
    Inglés This is an intimate matter.
  • Die Angelegenheit kommt nur allmählich voran. 
    Inglés The matter is only progressing slowly.
  • Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden. 
    Inglés That matter was decided by the Supreme Court.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés concern, affair, business, matter, case, issue
Ruso вопрос, дело, вопро́с, де́ло, случай
Español asunto, cuestión, tema, caso, cosa, negocio
Francés affaire, problème, question, situation
Turco mesele, durum, konu, mevzu, iş
Portugués assunto, questão, afirmação, caso, matéria, negócio
Italiano questione, affare, faccenda, bisogna
Rumano problemă, chestiune, afacere, treabă, situație
Húngaro dolog, ügy, eset
Polaco sprawa, kwestia, interes
Griego θέμα, υπόθεση
Holandés zaak, aangelegenheid, geval, kwestie
Checo záležitost, aféra, případ, věc
Sueco angelägenhet, sak, ärende, affär
Danés sag, affære, anliggende
Japonés 事, 問題, こと, 案件, 物事, 用事
Catalán assumpte, qüestió, afers, cas
Finlandés asia, tilanne, homma, seikka
Noruego sak, affære, anliggende, tilfelle
Vasco gai, afairak, kasua
Serbio посао, прилика, случај, ствар, afere, priča, slučaj, stvar
Macedónio афера, историја, работа, ситуација
Esloveno zadeva, primer, zgodba
Eslovaco záležitosť, vec, prípad, aféra
Bosnio stvar, afere, slučaj
Croata afera, priča, slučaj, stvar
Ucranio справа, історія, питання, випадок
Búlgaro афера, въпрос, история, случай
Bielorruso пытанне, справа
Indonesio perkara, kasus
Vietnamita chuyện, vấn đề, vụ
Uzbeko ish, masala, voqea
Hindi मामला, कांड
Chino 事件, 事情, 风波
Tailandés เรื่อง, กรณี, คดี
Coreano 문제, 사건, 사안, 스캔들
Azerbaiyano məsələ, hadisə
Georgiano საქმე, თემა, შემთხვევა
Bengalí ঘটনা, ব্যাপার, মামলা
Albanés çështje, ngjarje
Maratí प्रकरण, घटना, विषय
Nepalí घटना, प्रकरण, मामला, विषय
Télugu విషయం, ఘటన, విషయము
Letón jautājums, lieta, notikums, skandāls
Tamil நிகழ்வு, விவகாரம், விஷயம்
Estonio juhtum, asi, lugu
Armenio գործ, դեպք, սկանդալ
Kurdo bûyer, dîrok, mesele
Hebreoעניין، מקרה، סיפור
Árabeقضية، مسألة، أمر
Persoمسئله، موضوع
Urduمعاملہ، مسئلہ، کہانی
...

Traducciones

Declinación

Angelegenheit · Angelegenheiten

Declinación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 58655, 58655