Significado del adjetivo alemán eilig
Significado del adjetivo alemán eilig (urgente, apremiante): in Eile, rasch; Eile erfordernd, dringend; hastig; dringend; hektisch; dringlich con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
adjetivo · comparación · regular
Resumen
eilig
Significados
- a.in Eile, rasch, hastig, hektisch, überstürzt
- b.Eile erfordernd, dringend, dringend, dringlich
Resumen
Traducciones
- hasty, urgent, pressing, quick 
- спешный, торопливый, срочный 
- urgente, apremiante, apresurada, apresurado, rápido 
- urgent, pressant, pressé 
- acele, acil, hızlı 
- apressado, pressa, rápido, urgente 
- frettoloso, immediato, urgente, veloce 
- grăbit, urgent, grabit, rapid 
- sürgős, gyors, haladék nélküli 
- pilny, nagły, spieszny 
- βιαστικός, επείγον, επείγων, κατεπείγον, ταχύς 
- dringend, haastig 
- spěšný, naléhavý, rychlý 
- brådskande, bråttom, skyndsam, angelägen 
- hurtig, haste, travl 
- 急いで, 急な, 緊急の, 速い 
- urgent, pressant, ràpid 
- kiireellinen, hätäinen, nopea 
- haste, rask, travelt 
- laster, azkar, premiazko 
- hitno, brzo, žurno, ужурбано, хитро 
- брз, брзо, итен, итно 
- hiter, hitro, natančen, nujno 
- naliehavý, ponáhľajúci, rýchly, urgentný 
- hitno, brzo, žurno 
- hitno, brzo, žurno 
- швидкий, терміно́вий, терміновий 
- спешен, бърз, належащ 
- спешны, тэрміновы, хуткі 
- mendesak, tergesa-gesa 
- khẩn cấp, vội vàng 
- tezkor 
- तत्काल, शीघ्र 
- 匆忙的, 紧急的 
- รีบ, เร่งด่วน 
- 급한, 긴급한 
- təcili, tələsik 
- სასწრაფო, სწრაფი 
- জরুরি, তড়িঘড়া 
- nxituar, urgjent 
- तात्काल, लवकर 
- तत्काल, तात्कालिक 
- అత్యవసరమైన, త్వరగా 
- steidzīgs 
- அவசரமான 
- hädavajalik, kiire 
- արագ, հրատապ, շտապ 
- acîl, fevrî, zû 
- דחוף، מהיר، מיידי 
- عاجل، سريع، مستعجل 
- سریع، ضروری، عجلهای، فوری 
- جلدی، فوری 
- ...
Traducciones
Sinónimos
Declinación y comparación
eilig·
eiliger· am
eiligsten
Masculino
| eiliger | 
| eiligen | 
| eiligem | 
| eiligen | 
Femenino
| eilige | 
| eiliger | 
| eiliger | 
| eilige | 
eilig·
eiliger· am
eiligsten
Masculino
| eiligerer | 
| eiligeren | 
| eiligerem | 
| eiligeren | 
Femenino
| eiligere | 
| eiligerer | 
| eiligerer | 
| eiligere | 
eilig·
eiliger· am
eiligsten
Masculino
| eiligster | 
| eiligsten | 
| eiligstem | 
| eiligsten | 
Femenino
| eiligste | 
| eiligster | 
| eiligster | 
| eiligste | 
Declinación y comparación