Definición del adjetivo blass
Definición del adjetivo alemán blass (pálido, descolorido): Menschen; von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario.
blass
blass
·
blasser
/blässer
·
am blassesten
/blässesten
pale, faint, light-colored, pallid
/blas/ · /blas/ · /blasɐ/ · /blasɛstən/
[Gefühle] von geringer, schwacher Farbstärke; bleich, fahl, farblos
» Tom ist blass
. Tom is pale.
Significados
- [Gefühle] von geringer, schwacher Farbstärke, bleich, fahl, farblos
Declinación y comparación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Tom ist
blass
.
Tom is pale.
- Du siehst
blass
aus.
You look pale.
- Er hat keine
blasse
Ahnung.
He has no clue.
- Das Mädchen sah so
blass
aus.
The girl looked so pale.
- Du bist so
blass
, ist irgendwas passiert?
You are so pale, has something happened?
- Sein
blasses
Gesicht errötete durch die Aufregung.
His pale face showed a flush of excitement.
- Er wurde
blass
vor Angst und dann rot vor Scham.
He went pale with fear and then turned red with embarrassment.
- Er hat keinen
blassen
Dunst.
He hasn't got the foggiest.
Blasse
Wolken röten sich am Himmel.
Pale clouds are reddening in the sky.
- Eine
blasse
Wintersonne brach durch die Wolken.
A pale winter sun broke through the clouds.
Frases de ejemplo
Traducciones
pale, faint, light-colored, pallid
бледный, тусклый
pálido, descolorido
pâle
pale, solgun
pálido, desbotado
pallido, sbiadito
fără culoare, palid, pălit
fakó, halvány, sápadt
blady, jasny
αχνός, χλωμός
bleek, flets, tanig
bledý, slabý
blek
bleg, svag
淡い, 薄い
descolorit, pàl·lid
kalpea, vaalea
blek
ahula, urdina
bled, slab, блед, бледо
блед
bled, bleda
bledý, slabý
bled
blijed, svijetao
блідий, слабкий
бледен, слаб цвят
бледны
pucat
nhạt
och
फीका
苍白
ซีด
창백한
solğun
ფერმკრთალი
ফ্যাকাশে
zbehtë
फिका
फिका
నీరుగారిన, లేత
blāvs
வெள்ளாடான
kahvatu
բաց, գունատ
spî
חיוור
باهت، شاحب
رنگپریده، کمرنگ، رنگ پریده
مدھم، پہچان کمزور
- ...
Traducciones
Declinación y comparación
blass·
blasser/
blässer· am
blassesten/
blässesten
Masculino
blasser |
blassen |
blassem |
blassen |
Femenino
blasse |
blasser |
blasser |
blasse |
blass·
blasser/
blässer· am
blassesten/
blässesten
Masculino
blasserer/ blässerer |
blasseren/ blässeren |
blasserem/ blässerem |
blasseren/ blässeren |
Femenino
blassere/ blässere |
blasserer/ blässerer |
blasserer/ blässerer |
blassere/ blässere |
blass·
blasser/
blässer· am
blassesten/
blässesten
Masculino
blassester/ blässester |
blassesten/ blässesten |
blassestem/ blässestem |
blassesten/ blässesten |
Femenino
blasseste/ blässeste |
blassester/ blässester |
blassester/ blässester |
blasseste/ blässeste |
Declinación y comparación