from, as of, away, away from, beginning with, decreased by, down, downward, increased by, less than, more than, off, starting from, starting with
/ap/
von etwas weg, von jemandem weg, einem Ort weg, einem Punkt weg; von einem Zeitpunkt weg, künftig, zukünftig, von einer Mengenangabe ausgehend; von, seit
» Der Zug fährt erst ab
Stuttgart. The train only departs from Stuttgart.
C2 ·
preposición · localización · genitivo
abseits
aside, away, off, offside
/ˈap.zaɪ̯t͡s/
ein wenig entfernt, weg von
C2 ·
preposición
abzüglich
after deduction, less, minus
/ˈaptsyːklɪç/
nach Abzug
» Die Preise sind jeweils abzüglich
der gesetzlichen Mehrwertsteuer zu rechnen. Prices are to be calculated excluding the statutory value-added tax.
bestimmt ein Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etw. in Berührung kommt; bestimmt einen Ort, mit dem etw. in Berührung ist
» An
Samstagen war immer besonders viel los. There was always especially a lot going on on Saturdays.
C2 ·
preposición
analog
according to, in accordance with
/anaˈloːk/
in Übereinstimmung mit; entsprechend, gemäß, nach
preposición
angelegentlich
because of, due to
/ˌanɡəˈleːɡn̩tlɪç/
drückt den Grund eines Geschehens aus; anlässlich
B2 ·
preposición
angesichts
considering, in view of, in light of, regarding
/ˈaŋɡəsɪçts/
beim Anblick; zeigt Anlasses an; bei, wegen, hinsichtlich
» Angesichts
des Glücksfalls der deutschen Wiedervereinigung übersah die neue Obrigkeit allerdings das kleine Unrecht. In light of the fortunate event of German reunification, the new authorities, however, overlooked the small injustice.
C1 ·
preposición
anhand
with support from
/anˈhaːnt/
mit Unterstützung von
» Schließlich fanden wir doch noch den Weg zu unserem in den Bergen gelegenen Ferienhaus anhand
der topografischen Karte, die wir uns vorsichtshalber besorgt hatten. Finally, we found the way to our holiday home located in the mountains using the topographic map we had obtained just in case.
bestimmt ein Geschehen, dessen Eintreten zwar wahrscheinlicher gewesen wäre, das sich jedoch trotzdem nicht ereignet hat
» Anstatt
eines Gesprächs machte er lieber eine Wanderung. Instead of a conversation, he preferred to go for a hike.
C1 ·
preposición
anstelle
in place of, instead of
/ˈanʃtɛlə/
stellvertretend für; anstatt, statt
» Wir sehen die Geschichte deutlich, mit blutiger, gebrochener Nase und Prothesen anstelle
intakter Körperteile. We see the story clearly, with a bloody, broken nose and prosthetics instead of intact body parts.
preposición · genitivo
antwortlich⁷
in answering, in response to
/ˈantvɔʁtlɪç/
[Fachsprache] als Antwort auf, in Beantwortung
⁷ uso anticuado
A1 ·
preposición
auf
on, upon, at, onto, in, down, downward, an event, at an event, into, scheduled, to, upcoming
/aʊ̯f/
in einer bestimmten Sprache; bevorstehende festgelegte Zeitdauer; für, bei, zu
» Zinsen werden auf
längere Zeit niedrig bleiben. Interest rates will remain low for a longer time.
C1 ·
preposición
aufgrund
because of, by reason of, due to
/ˈaʊf.ɡʁʊnt/
wegen; wegen
» Aufgrund
sich ändernder klimatischer Bedingungen machen tropische Wälder Buschformationen Platz und diese wiederum Wüsten. Due to changing climatic conditions, tropical forests make way for bush formations, which in turn give way to deserts.
preposición · acusativo · neutral
aufs⁵
on, onto
/aʊfs/
Kurzform für auf das
⁵ uso coloquial
C2 ·
preposición · genitivo
aufseiten
on behalf of, concerning, on someone's side, regarding
/aʊ̯fˈzaɪ̯tən/
eine Person oder ihre Position betreffend; auf der Seite von jemandem; seitens
A1 ·
preposición
aus
from, out of, out, from inside
/aʊs/
von drinnen nach draußen; die Herkunft bezeichnend
» Peter kommt aus
dem Norden. Peter comes from the north.